New American Standard Bible (©1995) After her he took Maacah the daughter of Absalom, and she bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.King James Bible And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. American King James Version And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. American Standard Version And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. Douay-Rheims Bible And after her he married Maacha the daughter of Absalom, who bore him Abia and Ethai, and Ziza, and Salomith. Darby Bible Translation And after her he took Maachah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. English Revised Version And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. Webster's Bible Translation And after her he took Maachah the daughter of Absalom; who bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. World English Bible After her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. Young's Literal Translation And after her he hath taken Maachah daughter of Absalom, and she beareth to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom quae peperit ei Abia et Ethai et Ziza et Salumith 2 Crónicas 11:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Después de ella tomó a Maaca, hija de Absalón, y ella le dio a Abías, Atai, Ziza y Selomit. 2 Crónicas 11:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Después de ella tomó a Maaca, hija de Absalón, y ella le dio a Abías, Atai, Ziza y Selomit. 2 Crónicas 11:20 Spanish: Reina Valera (1909) Después de ella tomó á Maachâ hija de Absalom, la cual le parió á Abías, á Athai, Ziza, y Selomith. 2 Crónicas 11:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Después de ella tomó a Maaca hija de Absalón, la cual le dio a luz a Abías, a Atai, Ziza, y Selomit. 2 Crónicas 11:20 Spanish: Modern Después de ella tomó a Maaca hija de Absalón, la cual le dio a luz a Abías, a Atai, a Ziza y a Selomit. 2 Chroniques 11:20 French: Louis Segond (1910) Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith. 2 Chroniques 11:20 French: Darby Et après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom; et elle lui enfanta Abija, et Atthaï, et Ziza, et Shelomith. 2 Chroniques 11:20 French: Martin (1744) Et après elle il prit Mahaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, Hattaï, Ziza, et Sélomith. 2 Chroniques 11:20 French: Ostervald (1744) Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Shélomith. 2 Chronik 11:20 German: Luther (1912) Nach der nahm er Maacha, die Tochter Absaloms; die gebar ihm Abia, Atthai, Sisa und Selomith. 2 Chronik 11:20 German: Luther (1545) Nach der nahm er Maecha, die Tochter Absaloms; die gebar ihm Abia, Athai, Sisa und Selomith. 2 Chronik 11:20 German: Elberfelder (1871) Und nach ihr nahm er Maaka, die Tochter Absaloms; und sie gabar ihm Abija und Attai und Sisa und Schelomith. 歷 代 志 下 11:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 後 來 又 娶 押 沙 龍 的 女 兒 瑪 迦 ( 十 三 章 二 節 作 烏 列 的 女 兒 米 該 雅 ) , 從 他 生 了 亞 比 雅 、 亞 太 、 細 撒 、 示 羅 密 。 歷 代 志 下 11:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 後 来 又 娶 押 沙 龙 的 女 儿 玛 迦 ( 十 三 章 二 节 作 乌 列 的 女 儿 米 该 雅 ) , 从 他 生 了 亚 比 雅 、 亚 太 、 细 撒 、 示 罗 密 。 歷 代 志 下 11:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 后来,罗波安又娶了押沙龙的外孙女玛迦;玛迦给他生了亚比雅、亚太、细撒和示罗密。 歷 代 志 下 11:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 後來,羅波安又娶了押沙龍的外孫女瑪迦;瑪迦給他生了亞比雅、亞太、細撒和示羅密。 And after her he took Maachah the daughter of Absalom which bare him Abijah and Attai and Ziza and Shelomith And after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) her he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Maachah Ma`akah (mah-ak-aw') depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. which bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage him Abijah 'Abiyah (ab-ee-yaw') father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses -- Abiah, Abijah. and Attai `Attay (at-tah'ee) Attai, the name of three Israelites -- Attai. and Ziza Ziyza' (zee-zaw') prominence; Ziza, the name of two Israelites -- Ziza. and Shelomith Shlomiyth (shel-o-meeth') peaceableness; Shelomith, the name of five Israelites and three Israelitesses -- Shelomith.2 Chronicles 11:20 Multilingual Bible 2 Chroniques 11:20 French 2 Crónicas 11:20 Biblia Paralela 歷 代 志 下 11:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |