2 Chronicles 20:30

Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Kingdom
Peace
Quiet
Realm
Rest
Round
Side
Sides

Giveth
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Kingdom
Peace
Quiet
Realm
Rest
Round
Sides

Giveth
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Kingdom
Peace
Quiet
Realm
Rest
Round
Sides
<< 2 Chronicles 20:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.

King James Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.

American King James Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.

American Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.

Douay-Rheims Bible
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.

Darby Bible Translation
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.

English Revised Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.

Webster's Bible Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.

World English Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around.

Young's Literal Translation
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.

דברי הימים ב 20:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּשְׁקֹ֖ט מַלְכ֣וּת יְהֹושָׁפָ֑ט וַיָּ֧נַֽח לֹ֦ו אֱלֹהָ֖יו מִסָּבִֽיב׃ פ

דברי הימים ב 20:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותשקט מלכות יהושפט וינח לו אלהיו מסביב׃ פ

דברי הימים ב 20:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּשְׁקֹט מַלְכוּת יְהֹושָׁפָט וַיָּנַח לֹו אֱלֹהָיו מִסָּבִיב׃ פ

דברי הימים ב 20:30 Hebrew Bible
ותשקט מלכות יהושפט וינח לו אלהיו מסביב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quievitque regnum Iosaphat et praebuit ei Deus pacem per circuitum

2 Crónicas 20:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El reino de Josafat estuvo en paz, porque su Dios le dio tranquilidad por todas partes.

2 Crónicas 20:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El reino de Josafat estuvo en paz, porque su Dios le dio tranquilidad por todas partes.

2 Crónicas 20:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el reino de Josaphat tuvo reposo; porque su Dios le dió reposo de todas partes.

2 Crónicas 20:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el reino de Josafat tuvo reposo; porque su Dios le dio reposo de todas partes.

2 Crónicas 20:30 Spanish: Modern
Entonces el reino de Josafat tuvo tranquilidad, porque su Dios le dio reposo por todas partes.

2 Chroniques 20:30 French: Louis Segond (1910)
Et le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos de tous côtés.

2 Chroniques 20:30 French: Darby
Et le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos tout à l'entour.

2 Chroniques 20:30 French: Martin (1744)
Ainsi le Royaume de Josaphat fut en repos, parce que son Dieu lui donna du repos tout à l'entour.

2 Chroniques 20:30 French: Ostervald (1744)
Ainsi le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos de tous côtés.

2 Chronik 20:30 German: Luther (1912)
Also war das Königreich Josaphats still, und Gott gab ihm Ruhe umher. {~}

2 Chronik 20:30 German: Luther (1545)
Also ward das Königreich Josaphats stille, und Gott gab ihm Ruhe umher.

2 Chronik 20:30 German: Elberfelder (1871)
Und das Königreich Josaphats hatte Ruhe; und sein Gott schaffte ihm Ruhe ringsumher.

歷 代 志 下 20:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 約 沙 法 的 國 得 享 太 平 , 因 為   神 賜 他 四 境 平 安 。

歷 代 志 下 20:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 约 沙 法 的 国 得 享 太 平 , 因 为   神 赐 他 四 境 平 安 。

歷 代 志 下 20:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这样,约沙法的国得享太平,因为他的 神使他四境安宁。

歷 代 志 下 20:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這樣,約沙法的國得享太平,因為他的 神使他四境安寧。
So the realm of Jehoshaphat was quiet for his God gave him rest round about


So the realm
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
of Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
was quiet
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
for his God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
gave him rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.

2 Chronicles 20:30 Multilingual Bible

2 Chroniques 20:30 French

2 Crónicas 20:30 Biblia Paralela

歷 代 志 下 20:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Kingdom
Peace
Quiet
Realm
Rest
Round
Side
Sides

Giveth
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Kingdom
Peace
Quiet
Realm
Rest
Round
Sides

Giveth
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Kingdom
Peace
Quiet
Realm
Rest
Round
Sides