2 Chronicles 35:23

Archers
Arrows
Badly
Bowmen
Josiah
Josi'ah
Officers
Remove
Servants
Severely
Shoot
Shot
Sick
Sore
Wounded

Archers
Arrows
Badly
Bowmen
Josiah
Josi'ah
Officers
Remove
Servants
Severely
Shoot
Shot
Sick
Sore
Wounded

Archers
Arrows
Badly
Bowmen
Josiah
Josi'ah
Officers
Remove
Servants
Severely
Shoot
Shot
Sick
Sore
Wounded
<< 2 Chronicles 35:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

King James Bible
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

American King James Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

American Standard Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

Douay-Rheims Bible
And there he was wounded by the archers, and he said to his servants: Carry me out of the battle, for I am grievously wounded.

Darby Bible Translation
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.

English Revised Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

Webster's Bible Translation
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.

World English Bible
The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, because I am seriously wounded!"

Young's Literal Translation
and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, 'Remove me, for I have become very sick.'

דברי הימים ב 35:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּרוּ֙ הַיֹּרִ֔ים לַמֶּ֖לֶךְ יֹאשִׁיָּ֑הוּ וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֤לֶךְ לַעֲבָדָיו֙ הַעֲבִיר֔וּנִי כִּ֥י הָחֳלֵ֖יתִי מְאֹֽד׃

דברי הימים ב 35:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירו הירים למלך יאשיהו ויאמר המלך לעבדיו העבירוני כי החליתי מאד׃

דברי הימים ב 35:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּרוּ הַיֹּרִים לַמֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּהוּ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לַעֲבָדָיו הַעֲבִירוּנִי כִּי הָחֳלֵיתִי מְאֹד׃

דברי הימים ב 35:23 Hebrew Bible
וירו הירים למלך יאשיהו ויאמר המלך לעבדיו העבירוני כי החליתי מאד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus sum

2 Crónicas 35:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: Llevadme, porque estoy gravemente herido.

2 Crónicas 35:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: "Llévenme, porque estoy gravemente herido."

2 Crónicas 35:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los archeros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey á sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.

2 Crónicas 35:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los arqueros hirieron al rey Josías con una flecha; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.

2 Crónicas 35:23 Spanish: Modern
pero los arqueros tiraron contra el rey Josías. Entonces el rey dijo a sus servidores: "¡Retiradme, porque estoy gravemente herido!"

2 Chroniques 35:23 French: Louis Segond (1910)
Les archers tirèrent sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis gravement blessé.

2 Chroniques 35:23 French: Darby
Et les archers tirèrent sur le roi Josias; et le roi dit à ses serviteurs: Otez-moi d'ici, car je suis grièvement blessé.

2 Chroniques 35:23 French: Martin (1744)
Et les archers tirèrent contre le Roi Josias, et le Roi dit à ses serviteurs : Otez-moi d'ici; car on m'a fort blessé.

2 Chroniques 35:23 French: Ostervald (1744)
Et les archers tirèrent sur le roi Josias; et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis fort blessé.

2 Chronik 35:23 German: Luther (1912)
Aber die Schützen schossen den König Josia, und der König sprach zu seinen Knechten: Führt mich hinüber; denn ich bin sehr wund!

2 Chronik 35:23 German: Luther (1545)
Aber die Schützen schossen den König Josia. Und der König sprach zu seinen Knechten: Führet mich hinüber, denn ich bin sehr wund.

2 Chronik 35:23 German: Elberfelder (1871)
Und die Schützen schossen auf den König Josia. Da sprach der König zu seinen Knechten: Bringet mich hinweg, denn ich bin schwer verwundet!

歷 代 志 下 35:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
弓 箭 手 射 中 約 西 亞 王 。 王 對 他 的 臣 僕 說 : 我 受 了 重 傷 , 你 拉 我 出 陣 罷 !

歷 代 志 下 35:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
弓 箭 手 射 中 约 西 亚 王 。 王 对 他 的 臣 仆 说 : 我 受 了 重 伤 , 你 拉 我 出 阵 罢 !

歷 代 志 下 35:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
弓箭手射中了约西亚王;王对他的臣仆说:“你们把我带走吧,因为我受了重伤。”

歷 代 志 下 35:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
弓箭手射中了約西亞王;王對他的臣僕說:“你們把我帶走吧,因為我受了重傷。”
And the archers shot at king Josiah and the king said to his servants Have me away for I am sore wounded


And the archers
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
shot
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
at king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Josiah
Yo'shiyah  (yo-shee-yaw')
founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Have me away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
for I am sore
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
wounded
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat

2 Chronicles 35:23 Multilingual Bible

2 Chroniques 35:23 French

2 Crónicas 35:23 Biblia Paralela

歷 代 志 下 35:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Archers
Arrows
Badly
Bowmen
Josiah
Josi'ah
Officers
Remove
Servants
Severely
Shoot
Shot
Sick
Sore
Wounded

Archers
Arrows
Badly
Bowmen
Josiah
Josi'ah
Officers
Remove
Servants
Severely
Shoot
Shot
Sick
Sore
Wounded

Archers
Arrows
Badly
Bowmen
Josiah
Josi'ah
Officers
Remove
Servants
Severely
Shoot
Shot
Sick
Sore
Wounded