Daniel 11:3

Appear
Arise
Authority
Dominion
Great
Mighty
Pleases
Pleasure
Power
Rule
Ruled
Ruling
Stand
Stood
Strong
Whatever

Appear
Arise
Authority
Dominion
Mighty
Pleases
Pleasure
Power
Rule
Ruled
Ruling
Stand
Stood
Strong
Whatever

Appear
Arise
Authority
Dominion
Mighty
Pleases
Pleasure
Power
Rule
Ruled
Ruling
Stand
Stood
Strong
Whatever
<< Daniel 11:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"And a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases.

King James Bible
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

American King James Version
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

American Standard Version
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

Douay-Rheims Bible
But there shall rise up a strong king, and shall rule with great power: and he shall do what he pleaseth.

Darby Bible Translation
And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.

English Revised Version
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

Webster's Bible Translation
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

World English Bible
A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will.

Young's Literal Translation
And a mighty king hath stood, and he hath ruled a great dominion, and hath done according to his will;

דניאל 11:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָמַ֖ד מֶ֣לֶךְ גִּבֹּ֑ור וּמָשַׁל֙ מִמְשָׁ֣ל רַ֔ב וְעָשָׂ֖ה כִּרְצֹונֹֽו׃

דניאל 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועמד מלך גבור ומשל ממשל רב ועשה כרצונו׃

דניאל 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָמַד מֶלֶךְ גִּבֹּור וּמָשַׁל מִמְשָׁל רַב וְעָשָׂה כִּרְצֹונֹו׃

דניאל 11:3 Hebrew Bible
ועמד מלך גבור ומשל ממשל רב ועשה כרצונו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit ei

Daniel 11:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Se levantará entonces un rey poderoso que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca.

Daniel 11:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Se levantará entonces un rey poderoso que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca.

Daniel 11:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Levantaráse luego un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará su voluntad.

Daniel 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y se levantará un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará a su voluntad.

Daniel 11:3 Spanish: Modern
Entonces se levantará un rey valiente, el cual dominará con gran dominio y hará según su propia voluntad.

Daniel 11:3 French: Louis Segond (1910)
Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

Daniel 11:3 French: Darby
Et un roi vaillant se lèvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir.

Daniel 11:3 French: Martin (1744)
Et un Roi puissant se lèvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volonté.

Daniel 11:3 French: Ostervald (1744)
Mais il s'élèvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

Daniel 11:3 German: Luther (1912)
Darnach wird ein mächtiger König aufstehen und mit großer Macht herrschen, und was er will, wir er ausrichten.

Daniel 11:3 German: Luther (1545)
Danach wird ein mächtiger König aufstehen und mit großer Macht herrschen, und was er will, wird er ausrichten.

Daniel 11:3 German: Elberfelder (1871)
Und ein tapferer (O. gewaltiger) König wird aufstehen, und er wird mit großer Macht herrschen und nach seinem Gutdünken handeln.

但 以 理 書 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
必 有 一 個 勇 敢 的 王 興 起 , 執 掌 大 權 , 隨 意 而 行 。

但 以 理 書 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
必 有 一 个 勇 敢 的 王 兴 起 , 执 掌 大 权 , 随 意 而 行 。

但 以 理 書 11:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
后来必有一个英勇的王兴起,他必执掌大权,任意而行。

但 以 理 書 11:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
後來必有一個英勇的王興起,他必執掌大權,任意而行。
And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion and do according to his will


And a mighty
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall stand up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
that shall rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
with great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
dominion
mimshal  (mim-shawl')
a ruler or (abstractly) rule -- dominion, that ruled.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according to his will
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.

Daniel 11:3 Multilingual Bible

Daniel 11:3 French

Daniel 11:3 Biblia Paralela

但 以 理 書 11:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appear
Arise
Authority
Dominion
Great
Mighty
Pleases
Pleasure
Power
Rule
Ruled
Ruling
Stand
Stood
Strong
Whatever

Appear
Arise
Authority
Dominion
Mighty
Pleases
Pleasure
Power
Rule
Ruled
Ruling
Stand
Stood
Strong
Whatever

Appear
Arise
Authority
Dominion
Mighty
Pleases
Pleasure
Power
Rule
Ruled
Ruling
Stand
Stood
Strong
Whatever