New American Standard Bible (©1995) "In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.King James Bible Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. American King James Version Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. American Standard Version And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. Douay-Rheims Bible And from the first year of Darius the Mede I stood up that he might be strengthened and confirmed. Darby Bible Translation And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him. English Revised Version And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. Webster's Bible Translation Also I, in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. World English Bible "As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. Young's Literal Translation And I, in the first year of Darius the Mede, my standing is for a strengthener, and for a stronghold to him; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur et roboraretur Daniel 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y en el año primero de Darío el medo, yo mismo me levanté para serle fortalecedor y protector. Daniel 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y en el primer año de Darío el Medo, yo mismo me levanté para serle fortalecedor y protector. Daniel 11:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y EN el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo. Daniel 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y en el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo. Daniel 11:1 Spanish: Modern Y yo, en el primer año de Darío de Media, me puse a su lado para apoyarle y fortalecerle. Daniel 11:1 French: Louis Segond (1910) Et moi, la première année de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir. Daniel 11:1 French: Darby Et moi, dans la première année de Darius, le Mède, je me tins là pour l'aider et le fortifier. Daniel 11:1 French: Martin (1744) Or en la première année de Darius le Mède j'assistais pour l'affermir et le fortifier. Daniel 11:1 German: Luther (1912) Denn ich stand ihm bei im ersten Jahr des Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte. Daniel 11:1 German: Luther (1545) Denn ich stund auch bei ihm im ersten Jahr Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkete. Daniel 11:1 German: Elberfelder (1871) Und auch ich stand im ersten Jahre Darius, des Meders, ihm bei als Helfer und Schutz. 但 以 理 書 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 說 : 當 瑪 代 王 大 利 烏 元 年 , 我 曾 起 來 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 堅 強 。 但 以 理 書 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 说 : 当 玛 代 王 大 利 乌 元 年 , 我 曾 起 来 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 坚 强 。 Also I in the first year of Darius the Mede even I stood to confirm and to strengthen him Also I in the first 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of Darius Dar`yavesh (daw-reh-yaw-vaysh') Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings -- Darius. the Mede Maday (maw-dah'-ee) a Madian or native of Madai -- Mede. even I stood `omed (o'-med) a spot (as being fixed) -- place, (+ where) stood, upright. to confirm chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer and to strengthen ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). himDaniel 11:1 Multilingual Bible Daniel 11:1 French Daniel 11:1 Biblia Paralela 但 以 理 書 11:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |