
<< Jeremiah 49:11 >>
 |
Leave thy fatherless children I will preserve them alive and let thy widows trust in me Leave `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. thy fatherless children yathowm (yaw-thome') a bereaved person -- fatherless (child), orphan. I will preserve them alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and let thy widows 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in me
 New American Standard Bible (©1995) "Leave your orphans behind, I will keep them alive; And let your widows trust in Me."King James Bible Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. American King James Version Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me. American Standard Version Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. Douay-Rheims Bible Leave thy fatherless children: I will make them live: and thy widows shall hope in me. Darby Bible Translation Leave thine orphans, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. English Revised Version Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. Webster's Bible Translation Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. World English Bible Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me. Young's Literal Translation Leave thine orphans -- I do keep alive, And thy widows -- on Me trust ye, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabunt Jeremías 49:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Deja a tus huérfanos, yo los conservaré con vida; que tus viudas confíen en mí. Jeremías 49:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Deja a tus huérfanos, Yo los conservaré con vida; Que tus viudas confíen en Mí." Jeremías 49:11 Spanish: Reina Valera (1909) Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas. Jeremías 49:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas. Jeremías 49:11 Spanish: Modern Deja tus huérfanos; yo les mantendré con vida. Y en mí confiarán tus viudas." Jérémie 49:11 French: Louis Segond (1910) Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi! Jérémie 49:11 French: Darby Laisse tes orphelins, moi je les garderai en vie, et que tes veuves se confient en moi. Jérémie 49:11 French: Martin (1744) Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi. Jérémie 49:11 French: Ostervald (1744) Laisse tes orphelins; je les ferai vivre; et que tes veuves s'assurent en moi! Jeremia 49:11 German: Luther (1912) Doch was Übrigbleibt von deinen Waisen, denen will ich das Leben gönnen, und deine Witwen werden auf mich hoffen. Jeremia 49:11 German: Luther (1545) Doch was übrig bleibt von deinen Waisen, denen will ich das Leben gönnen, und deine Witwen werden auf mich hoffen. Jeremia 49:11 German: Elberfelder (1871) Verlasse deine Waisen, ich werde sie am Leben erhalten; und deine Witwen sollen auf mich vertrauen. 耶 利 米 書 49:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 撇 下 孤 兒 , 我 必 保 全 他 們 的 命 ; 你 的 寡 婦 可 以 倚 靠 我 。 耶 利 米 書 49:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 撇 下 孤 儿 , 我 必 保 全 他 们 的 命 ; 你 的 寡 妇 可 以 倚 靠 我 。 耶 利 米 書 49:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 没有人会说:‘你撇下你的孤儿,我必使他们存活;你的寡妇可以倚靠我。’” 耶 利 米 書 49:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 沒有人會說:‘你撇下你的孤兒,我必使他們存活;你的寡婦可以倚靠我。’”  Alive Behind Care Faith Fatherless Leave Orphans Preserve Protect Rear Safe Trust Widows
 Alive Care Children Faith Fatherless Leave Orphans Preserve Protect Rear Safe Trust Widows
 Alive Care Children Faith Fatherless Leave Orphans Preserve Protect Rear Safe Trust Widows
Jeremiah 49:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |