Jeremiah 49:28

Advance
Arise
Attacked
Babylon
Children
Defeated
Destroy
Devastate
East
Go
Hazor
Kedar
Kingdoms
Lay
Nebuchadnezzar
Nebuchadrezzar
Nebuchadrez'zar
Overcame
Rise
Smite
Smitten
Smote
Spoil
Struck
Waste

Advance
Arise
Attack
Attacked
Babylon
Defeated
Destroy
Devastate
East
Hazor
Kedar
Kingdoms
Lay
Nebuchadnezzar
Nebuchadrezzar
Nebuchadrez'zar
Overcame
Rise
Says
Smite
Smitten
Smote
Sons
Spoil
Struck
Thus
Waste

Advance
Arise
Attack
Attacked
Babylon
Defeated
Destroy
Devastate
East
Hazor
Kedar
Kingdoms
Lay
Nebuchadnezzar
Nebuchadrezzar
Nebuchadrez'zar
Overcame
Rise
Says
Smite
Smitten
Smote
Sons
Spoil
Struck
Thus
Waste
<< Jeremiah 49:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated. Thus says the LORD, "Arise, go up to Kedar And devastate the men of the east.

King James Bible
Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.

American King James Version
Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus said the LORD; Arise you, go up to Kedar, and spoil the men of the east.

American Standard Version
Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise ye, go up to Kedar, and destroy the children of the east.

Douay-Rheims Bible
Against Cedar and against the kingdoms of Asor, which Nabuchodonouor king of Babylon destroyed. Thus saith the Lord: Arise, and go ye up to Cedar, and waste the children of the east.

Darby Bible Translation
Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east.

English Revised Version
Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote: Thus saith the LORD: Arise ye, go up to Kedar, and spoil the children of the east.

Webster's Bible Translation
Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and lay waste the men of the east.

World English Bible
Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck. Thus says Yahweh: Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east.

Young's Literal Translation
Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, that Nebuchadrezzar king of Babylon hath smitten: 'Thus said Jehovah: Arise ye, go ye up unto Kedar, And spoil the sons of the east.

ירמיה 49:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְקֵדָ֣ר ׀ וּֽלְמַמְלְכֹ֣ות חָצֹ֗ור אֲשֶׁ֤ר הִכָּה֙ [נְבוּכַדְרֶאצֹּור כ] (נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר ק) מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה ק֚וּמוּ עֲל֣וּ אֶל־קֵדָ֔ר וְשָׁדְד֖וּ אֶת־בְּנֵי־קֶֽדֶם׃

ירמיה 49:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לקדר ׀ ולממלכות חצור אשר הכה [נבוכדראצור כ] (נבוכדראצר ק) מלך־בבל כה אמר יהוה קומו עלו אל־קדר ושדדו את־בני־קדם׃

ירמיה 49:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְקֵדָר ׀ וּלְמַמְלְכֹות חָצֹור אֲשֶׁר הִכָּה [נְבוּכַדְרֶאצֹּור כ] (נְבוּכַדְרֶאצַּר ק) מֶלֶךְ־בָּבֶל כֹּה אָמַר יְהוָה קוּמוּ עֲלוּ אֶל־קֵדָר וְשָׁדְדוּ אֶת־בְּנֵי־קֶדֶם׃

ירמיה 49:28 Hebrew Bible
לקדר ולממלכות חצור אשר הכה נבוכדראצור מלך בבל כה אמר יהוה קומו עלו אל קדר ושדדו את בני קדם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad Cedar et ad regna Asor quae percussit Nabuchodonosor rex Babylonis haec dicit Dominus surgite ascendite ad Cedar et vastate filios orientis

Jeremías 49:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, que derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el SEÑOR: Levantaos, subid a Cedar y destruid a los hijos del oriente.

Jeremías 49:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, que derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el SEÑOR: "Levántense, suban a Cedar Y destruyan a los hijos del oriente.

Jeremías 49:28 Spanish: Reina Valera (1909)
De Cedar y de los reinos de Hasor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid los hijos de oriente.

Jeremías 49:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así dijo el SEÑOR: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid los hijos de oriente (de Cedem ).

Jeremías 49:28 Spanish: Modern
En cuanto a Quedar y a los reinos de Hazor, los cuales derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia, Jehovah ha dicho así: "¡Levantaos, subid contra Quedar! ¡Destruid a los hijos del oriente!

Jérémie 49:28 French: Louis Segond (1910)
Sur Kédar et les royaumes de Hatsor, que battit Nebucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi parle l'Eternel: Levez-vous, montez contre Kédar, Et détruisez les fils de l'Orient!

Jérémie 49:28 French: Darby
Sur Kédar et sur les royaumes de Hatsor, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, frappa. Ainsi dit l'Éternel: Levez-vous, montez contre Kédar, et détruisez les fils de l'orient.

Jérémie 49:28 French: Martin (1744)
Quant à Kédar, et aux Royaumes de Hatsor, lesquels Nébucanetsar Roi de Babylone frappera, ainsi a dit l'Eternel : levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants d'Orient.

Jérémie 49:28 French: Ostervald (1744)
Pour Kédar et les royaumes de Hatsor, que frappa Nébucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi a dit l'Éternel: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants de l'Orient.

Jeremia 49:28 German: Luther (1912)
Wider Kedar und die Königreiche Hazors, welche Nebukadnezar, der König zu Babel, schlug. So spricht der HERR: Wohlauf, zieht herauf gegen Kedar und verstört die gegen Morgen wohnen!

Jeremia 49:28 German: Luther (1545)
Wider Kedar und die Königreiche Hazors, welche Nebukadnezar, der König zu Babel, schlug. So spricht der HERR: Wohlauf, ziehet herauf nach Kedar und verstöret die Kinder gegen Morgen!

Jeremia 49:28 German: Elberfelder (1871)
Über Kedar (S. die Anm. zu Hes. 27,21) und über die Königreiche Hazors, welche Nebukadrezar, der König von Babel, schlug. So spricht Jehova: Machet euch auf, ziehet hinauf wider Kedar und zerstöret die Kinder des Ostens.

耶 利 米 書 49:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
論 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 所 攻 打 的 基 達 和 夏 瑣 的 諸 國 。 耶 和 華 如 此 說 : 迦 勒 底 人 哪 , 起 來 上 基 達 去 , 毀 滅 東 方 人 。

耶 利 米 書 49:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
论 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 所 攻 打 的 基 达 和 夏 琐 的 诸 国 。 耶 和 华 如 此 说 : 迦 勒 底 人 哪 , 起 来 上 基 达 去 , 毁 灭 东 方 人 。

耶 利 米 書 49:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
关于基达和夏琐的预言论到巴比伦王尼布甲尼撒所击败的基达,以及夏琐诸国,耶和华这样说:“起来,上去攻击基达,消灭东方人!

耶 利 米 書 49:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
關於基達和夏瑣的預言論到巴比倫王尼布甲尼撒所擊敗的基達,以及夏瑣諸國,耶和華這樣說:“起來,上去攻擊基達,消滅東方人!
Concerning Kedar and concerning the kingdoms of Hazor which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite thus saith the LORD Arise ye go up to Kedar and spoil the men of the east


Concerning Kedar
Qedar  (kay-dawr')
dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives) -- Kedar.
and concerning the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of Hazor
Chatsowr  (khaw-tsore')
village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia -- Hazor.
which Nebuchadrezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
shall smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
ye go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Kedar
Qedar  (kay-dawr')
dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives) -- Kedar.
and spoil
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
the men
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)

Jeremiah 49:28 Multilingual Bible

Jérémie 49:28 French

Jeremías 49:28 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Advance
Arise
Attacked
Babylon
Children
Defeated
Destroy
Devastate
East
Go
Hazor
Kedar
Kingdoms
Lay
Nebuchadnezzar
Nebuchadrezzar
Nebuchadrez'zar
Overcame
Rise
Smite
Smitten
Smote
Spoil
Struck
Waste

Advance
Arise
Attack
Attacked
Babylon
Defeated
Destroy
Devastate
East
Hazor
Kedar
Kingdoms
Lay
Nebuchadnezzar
Nebuchadrezzar
Nebuchadrez'zar
Overcame
Rise
Says
Smite
Smitten
Smote
Sons
Spoil
Struck
Thus
Waste

Advance
Arise
Attack
Attacked
Babylon
Defeated
Destroy
Devastate
East
Hazor
Kedar
Kingdoms
Lay
Nebuchadnezzar
Nebuchadrezzar
Nebuchadrez'zar
Overcame
Rise
Says
Smite
Smitten
Smote
Sons
Spoil
Struck
Thus
Waste