New American Standard Bible (©1995) "I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified towers of Ben-hadad."King James Bible And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad. American King James Version And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad. American Standard Version And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. Douay-Rheims Bible And I will kindle a fire in the wall of Damascus, rind it shall devour the strong holds of Benadad. Darby Bible Translation And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad. English Revised Version And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. Webster's Bible Translation And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad. World English Bible I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad. Young's Literal Translation And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et succendam ignem in muro Damasci et devorabit moenia Benadad Jeremías 49:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y prenderé fuego al muro de Damasco que consumirá los palacios de Ben-adad. Jeremías 49:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y prenderé fuego al muro de Damasco Que consumirá los palacios de Ben Adad." Jeremías 49:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y haré encender fuego en el muro de Damasco, y consumirá las casas de Ben-hadad. Jeremías 49:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y haré encender fuego en el muro de Damasco, y consumirá las casas de Ben-adad. Jeremías 49:27 Spanish: Modern Prenderé fuego al muro de Damasco, el cual devorará los palacios de Ben-hadad." Jérémie 49:27 French: Louis Segond (1910) Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad. Jérémie 49:27 French: Darby Et j'allumerai un feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad. Jérémie 49:27 French: Martin (1744) Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, qui dévorera les palais de Ben-hadad. Jérémie 49:27 French: Ostervald (1744) Et je mettrai le feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad. Jeremia 49:27 German: Luther (1912) Und ich will in den Mauern von Damaskus ein Feuer anzünden, daß es die Paläste Benhadads verzehren soll. Jeremia 49:27 German: Luther (1545) Und ich will die Mauern zu Damaskus mit Feuer anstecken, daß es die Paläste Benhadads verzehren soll. Jeremia 49:27 German: Elberfelder (1871) Und ich werde ein Feuer anzünden in den Mauern von Damaskus, und es wird die Paläste Ben-Hadads verzehren. 耶 利 米 書 49:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 必 在 大 馬 色 城 中 使 火 著 起 , 燒 滅 便 哈 達 的 宮 殿 。 耶 利 米 書 49:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 必 在 大 马 色 城 中 使 火 着 起 , 烧 灭 便 哈 达 的 宫 殿 。 耶 利 米 書 49:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) “我要焚烧大马士革的城墙,烧毁便.哈达的堡垒。” 耶 利 米 書 49:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) “我要焚燒大馬士革的城牆,燒毀便.哈達的堡壘。” And I will kindle a fire in the wall of Damascus and it shall consume the palaces of Benhadad And I will kindle yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. a fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. in the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. of Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. and it shall consume 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the palaces 'armown (ar-mone') a citadel (from its height) -- castle, palace. of Benhadad Ben-Hadad (ben-had-ad') son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings -- Ben-hadad.Jeremiah 49:27 Multilingual Bible Jérémie 49:27 French Jeremías 49:27 Biblia Paralela 耶 利 米 書 49:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |