Deuteronomy 33:1

<< Deuteronomy 33:1 >>

And this is the blessing wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death
And this is the blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
wherewith Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
his death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).

New American Standard Bible (©1995)
Now this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.

King James Bible
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

American King James Version
And this is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

American Standard Version
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Douay-Rheims Bible
This is the blessing, wherewith the man of God Moses blessed the children of Israel, before his death.

Darby Bible Translation
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

English Revised Version
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Webster's Bible Translation
And this is the with which Moses, the man of God, blessed the children of Israel before his death.

World English Bible
This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Young's Literal Translation
And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death,

דברים 33:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מֹותֹֽו׃

דברים 33:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזאת הברכה אשר ברך משה איש האלהים את־בני ישראל לפני מותו׃

דברים 33:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְזֹאת הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרַךְ מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי מֹותֹו׃

דברים 33:1 Hebrew Bible
וזאת הברכה אשר ברך משה איש האלהים את בני ישראל לפני מותו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec est benedictio qua benedixit Moses homo Dei filiis Israhel ante mortem suam

Deuteronomio 33:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esta es la bendición con la que Moisés, hombre de Dios, bendijo a los hijos de Israel antes de morir.

Deuteronomio 33:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esta es la bendición con la que Moisés, hombre de Dios, bendijo a los Israelitas antes de morir.

Deuteronomio 33:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ESTA es la bendición con la cual bendijo Moisés varón de Dios á los hijos de Israel, antes que muriese.

Deuteronomio 33:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y ésta es la bendición con la cual bendijo Moisés varón de Dios a los hijos de Israel, antes que muriese.

Deuteronomio 33:1 Spanish: Modern
Ésta es la bendición con la cual Moisés, hombre de Dios, bendijo a los hijos de Israel, antes de morir.

Deutéronome 33:1 French: Louis Segond (1910)
Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël, avant sa mort.

Deutéronome 33:1 French: Darby
Et c'est ici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les fils d'Israël, avant sa mort.

Deutéronome 33:1 French: Martin (1744)
Or c'est ici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël avant sa mort.

Deutéronome 33:1 French: Ostervald (1744)
Or voici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël avant sa mort.

5 Mose 33:1 German: Luther (1912)
Dies ist der Segen, damit Mose, der Mann Gottes, die Kinder Israel vor seinem Tode segnete.

5 Mose 33:1 German: Luther (1545)
Dies ist der Segen, damit Mose, der Mann Gottes, die Kinder Israel vor seinem Tode segnete,

5 Mose 33:1 German: Elberfelder (1871)
Und dies ist der Segen, womit Mose, der Mann Gottes, die Kinder Israel vor seinem Tode gesegnet hat. Und er sprach:

申 命 記 33:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 下 是   神 人 摩 西 在 未 死 之 先 為 以 色 列 人 所 祝 的 福 :

申 命 記 33:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 下 是   神 人 摩 西 在 未 死 之 先 为 以 色 列 人 所 祝 的 福 :

申 命 記 33:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩西祝福以色列各支派

申 命 記 33:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩西祝福以色列各支派這是神人摩西,在死前給以色列人所祝的福。


Blessed Blessing Death Israelites Pronounced Sons Wherewith

Blessed Blessing Children Death Israel Israelites Moses Pronounced Wherewith

Blessed Blessing Children Death Israel Israelites Moses Pronounced Wherewith

Deuteronomy 33:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible