Genesis 49:1

<< Genesis 49:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Jacob summoned his sons and said, "Assemble yourselves that I may tell you what will befall you in the days to come.

King James Bible
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

American King James Version
And Jacob called to his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

American Standard Version
And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

Douay-Rheims Bible
And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.

Darby Bible Translation
And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.

English Revised Version
And Jacob called unto his sons, and said: Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

Webster's Bible Translation
And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

World English Bible
Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

Young's Literal Translation
And Jacob calleth unto his sons and saith, 'Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.

בראשית 49:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֥א יַעֲקֹ֖ב אֶל־בָּנָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הֵאָֽסְפוּ֙ וְאַגִּ֣ידָה לָכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃

בראשית 49:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא יעקב אל־בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר־יקרא אתכם באחרית הימים׃

בראשית 49:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרָא יַעֲקֹב אֶל־בָּנָיו וַיֹּאמֶר הֵאָסְפוּ וְאַגִּידָה לָכֶם אֵת אֲשֶׁר־יִקְרָא אֶתְכֶם בְּאַחֲרִית הַיָּמִים׃

בראשית 49:1 Hebrew Bible
ויקרא יעקב אל בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר יקרא אתכם באחרית הימים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavit autem Iacob filios suos et ait eis congregamini ut adnuntiem quae ventura sunt vobis diebus novissimis

Génesis 49:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: Reuníos para que os haga saber lo que os ha de acontecer en los días venideros.

Génesis 49:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: "Reúnanse para que les haga saber lo que les ha de acontecer en los días venideros.

Génesis 49:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y LLAMO Jacob á sus hijos, y dijo: Juntaos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los postreros días.

Génesis 49:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y llamó Jacob a sus hijos, y dijo: Juntaos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los postreros días.

Génesis 49:1 Spanish: Modern
Entonces Jacob llamó a sus hijos y les dijo: "Reuníos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los días postreros.

Genèse 49:1 French: Louis Segond (1910)
Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps.

Genèse 49:1 French: Darby
Et Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous ferai savoir ce qui vous arrivera à la fin des jours.

Genèse 49:1 French: Martin (1744)
Puis Jacob appela ses fils, et leur dit : Assemblez-vous, et je vous déclarerai ce qui vous doit arriver aux derniers jours.

Genèse 49:1 French: Ostervald (1744)
Et Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous déclarerai ce qui vous arrivera dans la suite des jours.

1 Mose 49:1 German: Luther (1912)
Und Jakob berief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, daß ich euch verkündige, was euch begegnen wird in künftigen Zeiten.

1 Mose 49:1 German: Luther (1545)
Und Jakob berief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, daß ich euch verkündige, was euch begegnen wird in künftigen Zeiten.

1 Mose 49:1 German: Elberfelder (1871)
Und Jakob rief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, und ich will euch verkünden, was euch begegnen wird in künftigen Tagen. (O. am Ende der Tage)

創 世 記 49:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
雅 各 叫 了 他 的 兒 子 們 來 , 說 : 你 們 都 來 聚 集 , 我 好 把 你 們 日 後 必 遇 的 事 告 訴 你 們 。

創 世 記 49:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
雅 各 叫 了 他 的 儿 子 们 来 , 说 : 你 们 都 来 聚 集 , 我 好 把 你 们 日 後 必 遇 的 事 告 诉 你 们 。

創 世 記 49:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
雅各祝福众子

創 世 記 49:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
雅各祝福眾子雅各把他的眾子叫來,說:“你們要聚集在一起,我要把你們日後必遇到的事告訴你們。

And Jacob called unto his sons and said Gather yourselves together that I may tell you that which shall befall you in the last days
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Gather yourselves together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
that I may tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
you that which shall befall
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
you in the last
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Assemble Befall Calleth Declare Fate Future Gather Gathered Jacob Latter News Sons Summoned Yourselves

Assemble Befall Declare End Fate Future Gather Gathered Happen Jacob Last News Summoned Times Together Yourselves

Assemble Befall Declare End Fate Future Gather Gathered Happen Jacob Last News Summoned Times Together Yourselves

Genesis 49:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible