New American Standard Bible (©1995) "Your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.King James Bible And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. American King James Version And your meat which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it. American Standard Version And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. Douay-Rheims Bible And thy meat that thou shalt eat, shall be in weight twenty staters a day: from time to time thou shalt eat it. Darby Bible Translation And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. English Revised Version And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. Webster's Bible Translation And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. World English Bible Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it. Young's Literal Translation And thy food that thou dost eat is by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illud Ezequiel 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El alimento que comas será de veinte siclos de peso por día; lo comerás de tiempo en tiempo. Ezequiel 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "El alimento que comas será de veinte siclos (228 gramos) de peso por día; lo comerás de tiempo en tiempo. Ezequiel 4:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y la comida que has de comer será por peso de veinte siclos al día: de tiempo á tiempo lo comerás. Ezequiel 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y la comida que has de comer será por peso de veinte siclos al día; de tiempo a tiempo la comerás. Ezequiel 4:10 Spanish: Modern La comida que has de comer será racionada; será de 20 siclos al día. De tiempo en tiempo la comerás. Ézéchiel 4:10 French: Louis Segond (1910) La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre. Ézéchiel 4:10 French: Darby Et ton manger que tu mangeras sera au poids, vingt sicles par jour; tu le mangeras de temps en temps. Ézéchiel 4:10 French: Martin (1744) Et la viande que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; et tu la mangeras depuis un temps jusqu'à l'autre temps. Ézéchiel 4:10 French: Ostervald (1744) La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre. Hesekiel 4:10 German: Luther (1912) also daß deine Speise, die du täglich essen sollst, sei zwanzig Lot nach dem Gewicht. Solches sollst du von einer Zeit zur andern essen. Hesekiel 4:10 German: Luther (1545) also daß deine Speise, die du täglich essen mußt, sei zwanzig Sekel schwer. Solches sollst du von einer Zeit zur andern essen. Hesekiel 4:10 German: Elberfelder (1871) Und deine Speise, die du essen wirst, soll nach dem Gewicht sein: zwanzig Sekel für den Tag; von Zeit zu Zeit sollst du davon essen. 以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 所 吃 的 要 按 分 兩 吃 , 每 日 二 十 舍 客 勒 , 按 時 而 吃 。 以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 所 吃 的 要 按 分 两 吃 , 每 日 二 十 舍 客 勒 , 按 时 而 吃 。 以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的时候吃。 以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的時候吃。 And thy meat which thou shalt eat shall be by weight twenty shekels a day from time to time shalt thou eat it And thy meat ma'akal (mah-ak-awl') an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual. which thou shalt eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. shall be by weight mishqowl (mish-kole') weight -- weight. twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). shekels sheqel (sheh'-kel) probably a weight; used as a commercial standard -- shekel. a day yowm (yome) a day (as the warm hours), from time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. shalt thou eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. itEzekiel 4:10 Multilingual Bible Ézéchiel 4:10 French Ezequiel 4:10 Biblia Paralela 以 西 結 書 4:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |