Ezekiel 4:10

Daily
Eat
Food
Meat
Once
Regular
Shekels
Time
Times
Twenty
Weigh
Weight

Daily
Eat
Meat
Regular
Shekels
Twenty
Weight

Daily
Eat
Meat
Regular
Shekels
Twenty
Weight
<< Ezekiel 4:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.

King James Bible
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

American King James Version
And your meat which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.

American Standard Version
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

Douay-Rheims Bible
And thy meat that thou shalt eat, shall be in weight twenty staters a day: from time to time thou shalt eat it.

Darby Bible Translation
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

English Revised Version
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

Webster's Bible Translation
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

World English Bible
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it.

Young's Literal Translation
And thy food that thou dost eat is by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it.

יחזקאל 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַאֲכָֽלְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאכֲלֶ֔נּוּ בְּמִשְׁקֹ֕ול עֶשְׂרִ֥ים שֶׁ֖קֶל לַיֹּ֑ום מֵעֵ֥ת עַד־עֵ֖ת תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃

יחזקאל 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומאכלך אשר תאכלנו במשקול עשרים שקל ליום מעת עד־עת תאכלנו׃

יחזקאל 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַאֲכָלְךָ אֲשֶׁר תֹּאכֲלֶנּוּ בְּמִשְׁקֹול עֶשְׂרִים שֶׁקֶל לַיֹּום מֵעֵת עַד־עֵת תֹּאכֲלֶנּוּ׃

יחזקאל 4:10 Hebrew Bible
ומאכלך אשר תאכלנו במשקול עשרים שקל ליום מעת עד עת תאכלנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illud

Ezequiel 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El alimento que comas será de veinte siclos de peso por día; lo comerás de tiempo en tiempo.

Ezequiel 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"El alimento que comas será de veinte siclos (228 gramos) de peso por día; lo comerás de tiempo en tiempo.

Ezequiel 4:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y la comida que has de comer será por peso de veinte siclos al día: de tiempo á tiempo lo comerás.

Ezequiel 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y la comida que has de comer será por peso de veinte siclos al día; de tiempo a tiempo la comerás.

Ezequiel 4:10 Spanish: Modern
La comida que has de comer será racionada; será de 20 siclos al día. De tiempo en tiempo la comerás.

Ézéchiel 4:10 French: Louis Segond (1910)
La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

Ézéchiel 4:10 French: Darby
Et ton manger que tu mangeras sera au poids, vingt sicles par jour; tu le mangeras de temps en temps.

Ézéchiel 4:10 French: Martin (1744)
Et la viande que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; et tu la mangeras depuis un temps jusqu'à l'autre temps.

Ézéchiel 4:10 French: Ostervald (1744)
La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

Hesekiel 4:10 German: Luther (1912)
also daß deine Speise, die du täglich essen sollst, sei zwanzig Lot nach dem Gewicht. Solches sollst du von einer Zeit zur andern essen.

Hesekiel 4:10 German: Luther (1545)
also daß deine Speise, die du täglich essen mußt, sei zwanzig Sekel schwer. Solches sollst du von einer Zeit zur andern essen.

Hesekiel 4:10 German: Elberfelder (1871)
Und deine Speise, die du essen wirst, soll nach dem Gewicht sein: zwanzig Sekel für den Tag; von Zeit zu Zeit sollst du davon essen.

以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 所 吃 的 要 按 分 兩 吃 , 每 日 二 十 舍 客 勒 , 按 時 而 吃 。

以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 所 吃 的 要 按 分 两 吃 , 每 日 二 十 舍 客 勒 , 按 时 而 吃 。

以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的时候吃。

以 西 結 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的時候吃。
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight twenty shekels a day from time to time shalt thou eat it


And thy meat
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
which thou shalt eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
shall be by weight
mishqowl  (mish-kole')
weight -- weight.
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
shekels
sheqel  (sheh'-kel)
probably a weight; used as a commercial standard -- shekel.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
from time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
shalt thou eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it

Ezekiel 4:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 4:10 French

Ezequiel 4:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 4:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Daily
Eat
Food
Meat
Once
Regular
Shekels
Time
Times
Twenty
Weigh
Weight

Daily
Eat
Meat
Regular
Shekels
Twenty
Weight

Daily
Eat
Meat
Regular
Shekels
Twenty
Weight