
And when thou hast accomplished them lie again on thy right __ side and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days I have appointed thee each day __ for a year __ And when thou hast accomplished kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) them 'el-leh (ale'-leh) these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). lie shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) again sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). on thy right ymaniy (yem-aw-nee') right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand). ymiyniy (yem-ee-nee') right -- (on the) right (hand). side tsad (tsad) a side; figuratively, an adversary -- (be-)side. and thou shalt bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. days yowm (yome) a day (as the warm hours), I have appointed nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee each day yowm (yome) a day (as the warm hours), yowm (yome) a day (as the warm hours), for a year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
 New American Standard Bible (©1995) "When you have completed these, you shall lie down a second time, but on your right side and bear the iniquity of the house of Judah; I have assigned it to you for forty days, a day for each year.King James Bible And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. American King James Version And when you have accomplished them, lie again on your right side, and you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed you each day for a year. American Standard Version And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee. Douay-Rheims Bible And when thou hast accomplished this, thou shalt sleep again upon thy right side, and thou shalt take upon thee the iniquity of the house of Juda forty days: a day for it year, yea, a day for a year I have appointed to thee. Darby Bible Translation And when thou hast accomplished them, thou shalt lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. English Revised Version And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee. Webster's Bible Translation And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. World English Bible Again, when you have accomplished these, you shall lie on your right side, and shall bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it to you. Young's Literal Translation And thou hast completed these, and hast lain on thy right side, a second time, and hast borne the iniquity of the house of Judah forty days -- a day for a year -- a day for a year I have appointed to thee. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus Iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tibi Ezequiel 4:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando los hayas cumplido, te acostarás por segunda vez, pero sobre el lado derecho, y llevarás la iniquidad de la casa de Judá; te la he asignado por cuarenta días, un día por cada año. Ezequiel 4:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Cuando los hayas cumplido, te acostarás por segunda vez, pero sobre el lado derecho, y llevarás la iniquidad de la casa de Judá. Te la he asignado por cuarenta días, un día por cada año. Ezequiel 4:6 Spanish: Reina Valera (1909) Y cumplidos estos, dormirás sobre tu lado derecho segunda vez, y llevarás la maldad de la casa de Judá cuarenta días: día por año, día por año te lo he dado. Ezequiel 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y cumplidos éstos, dormirás sobre tu lado derecho segunda vez, y llevarás sobre ti la maldad de la Casa de Judá cuarenta días, día por año, día por año te lo he dado. Ezequiel 4:6 Spanish: Modern Y cumplidos éstos, te acostarás nuevamente sobre tu costado derecho, y cargarás con el pecado de la casa de Judá durante 40 días: Te he fijado un día por cada año. Ézéchiel 4:6 French: Louis Segond (1910) Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année. Ézéchiel 4:6 French: Darby Et quand tu auras accompli ceux-là, tu te coucheras une seconde fois sur ton côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda, quarante jours; je t'ai assigné un jour pour chaque année. Ézéchiel 4:6 French: Martin (1744) Et quand tu auras accompli ces jours-là, tu dormiras la seconde fois sur ton côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours, un jour pour un an; [car] je t'ai assigné un jour pour un an. Ézéchiel 4:6 French: Ostervald (1744) Quand tu auras accompli ces jours-là, tu te coucheras en second lieu sur ton côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours, un jour pour une année; car je te compte un jour pour la durée d'une année. Hesekiel 4:6 German: Luther (1912) Und wenn du solches ausgerichtet hast, sollst du darnach dich auf deine rechte Seite legen und sollst tragen die Missetat des Hauses Juda vierzig Tage lang; denn ich gebe dir hier auch je einen Tag für ein Jahr. Hesekiel 4:6 German: Luther (1545) Und wenn du solches ausgerichtet hast, sollst du danach dich auf deine rechte Seite legen und sollst tragen die Missetat des Hauses Juda vierzig Tage lang, denn ich gebe dir hie auch je einen Tag für ein Jahr. Hesekiel 4:6 German: Elberfelder (1871) Und hast du diese vollendet, so lege dich zum zweiten auf deine rechte Seite und trage die Ungerechtigkeit des Hauses Juda vierzig Tage; je einen Tag für ein Jahr habe ich dir auferlegt (Eig. gemacht.) - 以 西 結 書 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 再 者 , 你 滿 了 這 些 日 子 , 還 要 向 右 側 臥 , 擔 當 猶 大 家 的 罪 孽 。 我 給 你 定 規 側 臥 四 十 日 , 一 日 頂 一 年 。 以 西 結 書 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 再 者 , 你 满 了 这 些 日 子 , 还 要 向 右 侧 卧 , 担 当 犹 大 家 的 罪 孽 。 我 给 你 定 规 侧 卧 四 十 日 , 一 日 顶 一 年 。 以 西 結 書 4:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这些日子满了以后,你要再向右边侧卧,担当犹大家的罪孽,我已经给你定了四十天,一天等于一年。 以 西 結 書 4:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這些日子滿了以後,你要再向右邊側臥,擔當猶大家的罪孽,我已經給你定了四十天,一天等於一年。  40 Appointed Assign Assigned Bear Borne Completed Ended Fixed Forty Hast Iniquity Judah Lain Lie Punishment Sin Turning
 Accomplished Appointed Assign Assigned Bear Children Completed Ended Fixed Forty House Iniquity Judah Lie Punishment Right Second Side Sin Time Turning
 Accomplished Appointed Assign Assigned Bear Children Completed Ended Fixed Forty House Iniquity Judah Lie Punishment Right Second Side Sin Time Turning
Ezekiel 4:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |