New American Standard Bible (©1995) Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to him.King James Bible And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram. American King James Version And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bore Ishmael to Abram. American Standard Version And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram. Douay-Rheims Bible Abram was fourscore and six years old when Agar brought him forth Ismael. Darby Bible Translation And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. English Revised Version And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram. Webster's Bible Translation And Abram was eighty six years old, when Hagar bore Ishmael to Abram. World English Bible Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. Young's Literal Translation and Abram is a son of eighty and six years in Hagar's bearing Ishmael to Abram. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata octoginta et sex annorum erat quando peperit ei Agar Ismahelem Génesis 16:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Abram tenía ochenta y seis años cuando Agar le dio a luz a Ismael. Génesis 16:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Abram tenía ochenta y seis años cuando Agar dio a luz a Ismael. Génesis 16:16 Spanish: Reina Valera (1909) Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando parió Agar á Ismael. Génesis 16:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando Agar dio a luz a Ismael. Génesis 16:16 Spanish: Modern Abram tenía 86 años cuando Agar le dio a luz a Ismael. Genèse 16:16 French: Louis Segond (1910) Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram. Genèse 16:16 French: Darby Et Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsque Agar enfanta Ismaël à Abram. Genèse 16:16 French: Martin (1744) Or Abram était âgé de quatre-vingt six ans, quand Agar lui enfanta Ismaël. Genèse 16:16 French: Ostervald (1744) Or, Abram était âgé de quatre-vingt-six ans, quand Agar enfanta Ismaël à Abram. 1 Mose 16:16 German: Luther (1912) Und Abram war sechsundachtzig Jahre alt, da ihm Hagar den Ismael gebar. 1 Mose 16:16 German: Luther (1545) Und Abram war sechsundachtzig Jahre alt, da ihm Hagar den Ismael gebar. 1 Mose 16:16 German: Elberfelder (1871) Und Abram war 86 Jahre alt, als Hagar dem Abram Ismael gebar. 創 世 記 16:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 夏 甲 給 亞 伯 蘭 生 以 實 瑪 利 的 時 候 , 亞 伯 蘭 年 八 十 六 歲 。 創 世 記 16:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 夏 甲 给 亚 伯 兰 生 以 实 玛 利 的 时 候 , 亚 伯 兰 年 八 十 六 岁 。 創 世 記 16:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚伯兰八十六岁的时候,夏甲给他生了以实玛利。 創 世 記 16:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞伯蘭八十六歲的時候,夏甲給他生了以實瑪利。 And Abram was fourscore __ and six years old when Hagar bare Ishmael to Abram And Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. was fourscore shmoniym (shem-o-neem') eighty, also eightieth -- eighty(-ieth), fourscore. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). old ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. when Hagar Hagar (haw-gawr') Hagar, the mother of Ishmael -- Hagar. bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. to Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.Genesis 16:16 Multilingual Bible Genèse 16:16 French Génesis 16:16 Biblia Paralela 創 世 記 16:16 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |