Genesis 30:39

Bands
Beareth
Birth
Bore
Branches
Bred
Cattle
Colour
Conceive
Conceived
Flock
Flocks
Forth
Front
Marked
Mated
Ones
Ring-Straked
Ringstreaked
Ring-Streaked
Rods
Sight
Speckled
Spotted
Streaked
Striped
Young

Ardent
Bands
Beareth
Birth
Bore
Branches
Bred
Cattle
Colour
Conceive
Conceived
Flock
Flocks
Forth
Front
Marked
Mated
Ones
Ringstraked
Ring-straked
Ringstreaked
Ring-streaked
Rods
Sight
Speckled
Spotted
Streaked
Striped

Ardent
Bands
Beareth
Birth
Bore
Branches
Bred
Cattle
Colour
Conceive
Conceived
Flock
Flocks
Forth
Front
Marked
Mated
Ones
Ringstraked
Ring-straked
Ringstreaked
Ring-streaked
Rods
Sight
Speckled
Spotted
Streaked
Striped
<< Genesis 30:39 >>
New American Standard Bible (©1995)
So the flocks mated by the rods, and the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

King James Bible
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ring-streaked, speckled, and spotted.

American King James Version
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.

American Standard Version
And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.

Darby Bible Translation
And the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.

English Revised Version
And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.

Webster's Bible Translation
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ring-streaked, speckled, and spotted.

World English Bible
The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.

Young's Literal Translation
and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-streaked, speckled, and spotted ones.

בראשית 30:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֶּחֱמ֥וּ הַצֹּ֖אן אֶל־הַמַּקְלֹ֑ות וַתֵּלַ֣דְןָ הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּטְלֻאִֽים׃

בראשית 30:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחמו הצאן אל־המקלות ותלדן הצאן עקדים נקדים וטלאים׃

בראשית 30:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֶּחֱמוּ הַצֹּאן אֶל־הַמַּקְלֹות וַתֵּלַדְןָ הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּטְלֻאִים׃

בראשית 30:39 Hebrew Bible
ויחמו הצאן אל המקלות ותלדן הצאן עקדים נקדים וטלאים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respersa

Génesis 30:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Así se apareaban los rebaños junto a las varas; y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.

Génesis 30:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así se apareaban los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.

Génesis 30:39 Spanish: Reina Valera (1909)
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

Génesis 30:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados.

Génesis 30:39 Spanish: Modern
Las ovejas se apareaban delante de las varas, y después parían corderos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

Genèse 30:39 French: Louis Segond (1910)
Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

Genèse 30:39 French: Darby
le bétail entrait en chaleur devant les branches, et il faisait des petits, rayés, marquetés, et tachetés.

Genèse 30:39 French: Martin (1744)
Les brebis donc entraient en chaleur à la vue des verges, et elles faisaient des brebis marquetées, picotées, et tachetées.

1 Mose 30:39 German: Luther (1912)
Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten Sprenklinge, Gefleckte und Bunte. {~}

1 Mose 30:39 German: Luther (1545)
Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten sprenglichte, fleckichte und bunte.

1 Mose 30:39 German: Elberfelder (1871)
Und die Herde wurde brünstig vor den Stäben, und die Herde gebar gestreifte, gesprenkelte und gefleckte.

創 世 記 30:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
羊 對 著 枝 子 配 合 , 就 生 下 有 紋 的 、 有 點 的 、 有 斑 的 來 。

創 世 記 30:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
羊 对 着 枝 子 配 合 , 就 生 下 有 纹 的 、 有 点 的 、 有 斑 的 来 。
And the flocks conceived before the rods and brought forth cattle ringstraked speckled and spotted


And the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
conceived
yacham  (yaw-kham')
probably to be hot; figuratively, to conceive -- get heat, be hot, conceive, be warm.
before the rods
maqqel  (mak-kale)
a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff.
and brought forth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
cattle
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
ringstraked
`aqod  (aw-kode')
striped (with bands) -- ring straked.
speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
and spotted
tala'  (taw-law')
to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry) -- clouted, with divers colours, spotted.

Genesis 30:39 Multilingual Bible

Genèse 30:39 French

Génesis 30:39 Biblia Paralela

創 世 記 30:39 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bands
Beareth
Birth
Bore
Branches
Bred
Cattle
Colour
Conceive
Conceived
Flock
Flocks
Forth
Front
Marked
Mated
Ones
Ring-Straked
Ringstreaked
Ring-Streaked
Rods
Sight
Speckled
Spotted
Streaked
Striped
Young

Ardent
Bands
Beareth
Birth
Bore
Branches
Bred
Cattle
Colour
Conceive
Conceived
Flock
Flocks
Forth
Front
Marked
Mated
Ones
Ringstraked
Ring-straked
Ringstreaked
Ring-streaked
Rods
Sight
Speckled
Spotted
Streaked
Striped

Ardent
Bands
Beareth
Birth
Bore
Branches
Bred
Cattle
Colour
Conceive
Conceived
Flock
Flocks
Forth
Front
Marked
Mated
Ones
Ringstraked
Ring-straked
Ringstreaked
Ring-streaked
Rods
Sight
Speckled
Spotted
Streaked
Striped