Genesis 36:35

Avith
Bedad
Chief
City
Country
Death
Defeated
Died
Dieth
Field
Fields
Hadad
Husham
Midian
Mid'ian
Midianites
Moab
Overcame
Reign
Reigned
Smote
Stead
Struck
Succeeded

Avith
Bedad
Chief
Death
Defeated
Died
Dieth
Field
Fields
Hadad
Husham
Midian
Mid'ian
Midianites
Moab
Named
Overcame
Reign
Reigned
Smiteth
Smote
Stead
Struck
Succeeded
Town

Avith
Bedad
Chief
Death
Defeated
Died
Dieth
Field
Fields
Hadad
Husham
Midian
Mid'ian
Midianites
Moab
Named
Overcame
Reign
Reigned
Smiteth
Smote
Stead
Struck
Succeeded
Town
<< Genesis 36:35 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.

King James Bible
And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

American King James Version
And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

American Standard Version
And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

Douay-Rheims Bible
And after his death, Adad the son of Badad reigned in his stead, who defeated the Madianites in the country of Moab: and the name of his city was Avith.

Darby Bible Translation
And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead. And the name of his city was Avith.

English Revised Version
And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

Webster's Bible Translation
And Husham died, and Hadad the son of Bedad (who smote Midian in the field of Moab) reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

World English Bible
Husham died, and Hadad, the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.

Young's Literal Translation
And Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab), and the name of his city is Avith;

בראשית 36:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֖מָת חֻשָׁ֑ם וַיִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜יו הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד הַמַּכֶּ֤ה אֶת־מִדְיָן֙ בִּשְׂדֵ֣ה מֹואָ֔ב וְשֵׁ֥ם עִירֹ֖ו עֲוִֽית׃

בראשית 36:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן־בדד המכה את־מדין בשדה מואב ושם עירו עוית׃

בראשית 36:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּמָת חֻשָׁם וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד בֶּן־בְּדַד הַמַּכֶּה אֶת־מִדְיָן בִּשְׂדֵה מֹואָב וְשֵׁם עִירֹו עֲוִית׃

בראשית 36:35 Hebrew Bible
וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc quoque mortuo regnavit pro eo Adad filius Badadi qui percussit Madian in regione Moab et nomen urbis eius Ahuith

Génesis 36:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad era Avit.

Génesis 36:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad era Avit.

Génesis 36:35 Spanish: Reina Valera (1909)
Y murió Husam, y reinó en su lugar Adad, hijo de Badad, el que hirió á Midián en el campo de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.

Génesis 36:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y murió Husam, y reinó por él Hadad, hijo de Bedad, el que hirió a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.

Génesis 36:35 Spanish: Modern
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.

Genèse 36:35 French: Louis Segond (1910)
Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.

Genèse 36:35 French: Darby
-Et Husham mourut; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith.

Genèse 36:35 French: Martin (1744)
Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith.

Genèse 36:35 French: Ostervald (1744)
Et Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place; il défit Madian, aux champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith.

1 Mose 36:35 German: Luther (1912)
Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, ein Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith.

1 Mose 36:35 German: Luther (1545)
Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, ein Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith.

1 Mose 36:35 German: Elberfelder (1871)
Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith.

創 世 記 36:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 ; 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。

創 世 記 36:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
户 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 ; 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。

創 世 記 36:35 Chinese Bible: NCV (Simplified)
户珊死后,比达的儿子哈达接替他作王;这哈达就是在摩押原野上击败了米甸人的;他的京城名叫亚未得。

創 世 記 36:35 Chinese Bible: NCV (Traditional)
戶珊死後,比達的兒子哈達接替他作王;這哈達就是在摩押原野上擊敗了米甸人的;他的京城名叫亞未得。
And Husham died and Hadad the son of Bedad who smote Midian in the field of Moab reigned in his stead and the name of his city was Avith


And Husham
Chuwsham  (khoo-shawm')
hastily; Chusham, an Idumaean -- Husham.
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and Hadad
Hadad  (had-ad')
Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom -- Hadad.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Bedad
Bdad  (bed-ad')
separation; Bedad, an Edomite -- Bedad.
who smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead and the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
was Avith
`Aviyth  (av-veeth')
ruin; Avvith (or Avvoth), a place in Palestine -- Avith.

Genesis 36:35 Multilingual Bible

Genèse 36:35 French

Génesis 36:35 Biblia Paralela

創 世 記 36:35 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Avith
Bedad
Chief
City
Country
Death
Defeated
Died
Dieth
Field
Fields
Hadad
Husham
Midian
Mid'ian
Midianites
Moab
Overcame
Reign
Reigned
Smote
Stead
Struck
Succeeded

Avith
Bedad
Chief
Death
Defeated
Died
Dieth
Field
Fields
Hadad
Husham
Midian
Mid'ian
Midianites
Moab
Named
Overcame
Reign
Reigned
Smiteth
Smote
Stead
Struck
Succeeded
Town

Avith
Bedad
Chief
Death
Defeated
Died
Dieth
Field
Fields
Hadad
Husham
Midian
Mid'ian
Midianites
Moab
Named
Overcame
Reign
Reigned
Smiteth
Smote
Stead
Struck
Succeeded
Town