Hosea 7:8

Cake
Ephraim
E'phraim
Flat
Mixed
Mixes
Mixeth
Nations
Peoples
Turned

Cake
Ephraim
E'phraim
Flat
Mixed
Mixes
Mixeth
Nations
Pancake
Peoples
Unturned

Cake
Ephraim
E'phraim
Flat
Mixed
Mixes
Mixeth
Nations
Pancake
Peoples
Unturned
<< Hosea 7:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim has become a cake not turned.

King James Bible
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

American King James Version
Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

American Standard Version
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Douay-Rheims Bible
Ephraim himself is mixed among the nations: Ephraim is become as bread baked under the ashes, that is not turned.

Darby Bible Translation
Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.

English Revised Version
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Webster's Bible Translation
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

World English Bible
Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.

Young's Literal Translation
Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.

הושע 7:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶפְרַ֕יִם בָּעַמִּ֖ים ה֣וּא יִתְבֹּולָ֑ל אֶפְרַ֛יִם הָיָ֥ה עֻגָ֖ה בְּלִ֥י הֲפוּכָֽה׃

הושע 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה׃

הושע 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶפְרַיִם בָּעַמִּים הוּא יִתְבֹּולָל אֶפְרַיִם הָיָה עֻגָה בְּלִי הֲפוּכָה׃

הושע 7:8 Hebrew Bible
אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Ephraim in populis ipse commiscebatur Ephraim factus est subcinericius qui non reversatur

Oseas 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.

Oseas 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.

Oseas 7:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta.

Oseas 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Efraín se envolvió con los pueblos; Efraín fue torta no vuelta.

Oseas 7:8 Spanish: Modern
Efraín se mezcla con los pueblos; Efraín es como una torta a la cual no se le ha dado la vuelta.

Osée 7:8 French: Louis Segond (1910)
Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

Osée 7:8 French: Darby
Éphraïm s'est mêlé avec les peuples; Éphraïm est un gâteau qu'on n'a pas retourné.

Osée 7:8 French: Martin (1744)
Ephraïm même se mêle avec les peuples; Ephraïm est comme un gâteau qui n'a point été tourné.

Osée 7:8 French: Ostervald (1744)
Éphraïm, lui, se mêle avec les peuples. Éphraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

Hosea 7:8 German: Luther (1912)
Ephraim mengt sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet.

Hosea 7:8 German: Luther (1545)
Ephraim menget sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet,

Hosea 7:8 German: Elberfelder (1871)
Ephraim vermischt sich mit den Völkern; Ephraim ist wie ein Kuchen geworden, der nicht umgewendet ist.

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 法 蓮 與 列 邦 人 攙 雜 ; 以 法 蓮 是 沒 有 翻 過 的 餅 。

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 法 莲 与 列 邦 人 搀 杂 ; 以 法 莲 是 没 有 翻 过 的 饼 。

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
指摘以法莲的罪“以法莲与外族混杂,以法莲是没有翻过的饼。

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
指摘以法蓮的罪“以法蓮與外族混雜,以法蓮是沒有翻過的餅。
Ephraim he hath mixed himself among the people Ephraim is a cake not turned


Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
he hath mixed
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
himself among the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
is a cake
`uggah  (oog-gaw')
an ash-cake (as round) -- cake (upon the hearth).
not turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert

Hosea 7:8 Multilingual Bible

Osée 7:8 French

Oseas 7:8 Biblia Paralela

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cake
Ephraim
E'phraim
Flat
Mixed
Mixes
Mixeth
Nations
Peoples
Turned

Cake
Ephraim
E'phraim
Flat
Mixed
Mixes
Mixeth
Nations
Pancake
Peoples
Unturned

Cake
Ephraim
E'phraim
Flat
Mixed
Mixes
Mixeth
Nations
Pancake
Peoples
Unturned