Isaiah 42:23

Afterwards
Attend
Attendeth
Attention
Close
Ear
Hear
Heareth
Hearken
Heed
Hereafter
Pay
Time

Afterwards
Attend
Attendeth
Attention
Close
Ear
Giveth
Heareth
Hearken
Heed
Hereafter
Listen
Pay

Afterwards
Attend
Attendeth
Attention
Close
Ear
Giveth
Heareth
Hearken
Heed
Hereafter
Listen
Pay
<< Isaiah 42:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?

King James Bible
Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

American King James Version
Who among you will give ear to this? who will listen and hear for the time to come?

American Standard Version
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?

Douay-Rheims Bible
Who is there among you that will give ear to this, that will attend and hearken for times to come?

Darby Bible Translation
Who among you will give ear to this, who will hearken and hear what is to come?

English Revised Version
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?

Webster's Bible Translation
Who among you will give ear to this? who will hearken, and hear for the time to come?

World English Bible
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

Young's Literal Translation
Who among you giveth ear to this? Attendeth, and heareth afterwards.

ישעה 42:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִ֥י בָכֶ֖ם יַאֲזִ֣ין זֹ֑את יַקְשִׁ֥ב וְיִשְׁמַ֖ע לְאָחֹֽור׃

ישעה 42:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור׃

ישעה 42:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי בָכֶם יַאֲזִין זֹאת יַקְשִׁב וְיִשְׁמַע לְאָחֹור׃

ישעה 42:23 Hebrew Bible
מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futura

Isaías 42:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Quién de vosotros prestará oído a esto? ¿ Quién pondrá atención y escuchará en el futuro?

Isaías 42:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Quién de ustedes prestará oído a esto? ¿Quién pondrá atención y escuchará en el futuro?

Isaías 42:23 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará en orden al porvernir?

Isaías 42:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Advertirá y considerará respecto al porvenir?

Isaías 42:23 Spanish: Modern
¿Quién de entre vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará con respecto al porvenir?

Ésaïe 42:23 French: Louis Segond (1910)
Qui parmi vous prêtera l'oreille à ces choses? Qui voudra s'y rendre attentif et écouter à l'avenir?

Ésaïe 42:23 French: Darby
Qui parmi vous prêtera l'oreille à cela? Qui fera attention, et écoutera ce qui est à venir?

Ésaïe 42:23 French: Martin (1744)
Qui est celui d'entre vous qui prêtera l'oreille à ceci, qui y sera attentif, et qui l'entendra dorénavant?

Ésaïe 42:23 French: Ostervald (1744)
Qui parmi vous prêtera l'oreille à ceci, pour écouter et pour entendre à l'avenir?

Jesaja 42:23 German: Luther (1912)
Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, was hernach kommt?

Jesaja 42:23 German: Luther (1545)
Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, das hernach kommt?

Jesaja 42:23 German: Elberfelder (1871)
Wer unter euch will dieses zu Ohren nehmen, will aufmerken und in Zukunft hören?

以 賽 亞 書 42:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 中 間 誰 肯 側 耳 聽 此 , 誰 肯 留 心 而 聽 , 以 防 將 來 呢 ?

以 賽 亞 書 42:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 中 间 谁 肯 侧 耳 听 此 , 谁 肯 留 心 而 听 , 以 防 将 来 呢 ?

以 賽 亞 書 42:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们中间谁肯听这话呢?谁肯从今以后留心听呢?

以 賽 亞 書 42:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們中間誰肯聽這話呢?誰肯從今以後留心聽呢?
Who among you will give ear to this who will hearken and hear for the time to come


Who among you will give ear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
to this who will hearken
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
for the time to come
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.

Isaiah 42:23 Multilingual Bible

Ésaïe 42:23 French

Isaías 42:23 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 42:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afterwards
Attend
Attendeth
Attention
Close
Ear
Hear
Heareth
Hearken
Heed
Hereafter
Pay
Time

Afterwards
Attend
Attendeth
Attention
Close
Ear
Giveth
Heareth
Hearken
Heed
Hereafter
Listen
Pay

Afterwards
Attend
Attendeth
Attention
Close
Ear
Giveth
Heareth
Hearken
Heed
Hereafter
Listen
Pay