Jeremiah 30:9

<< Jeremiah 30:9 >>

But they shall serve the LORD their God and David their king whom I will raise up unto them
But they shall serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
their king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
whom I will raise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
unto them

New American Standard Bible (©1995)
'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

King James Bible
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

American King James Version
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.

American Standard Version
but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

Douay-Rheims Bible
But they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Darby Bible Translation
But they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

English Revised Version
but they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

Webster's Bible Translation
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.

World English Bible
but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Young's Literal Translation
And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.

ירמיה 30:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָ֣בְד֔וּ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְאֵת֙ דָּוִ֣ד מַלְכָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָקִ֖ים לָהֶֽם׃ ס

ירמיה 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם׃ ס

ירמיה 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָבְדוּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם׃ ס

ירמיה 30:9 Hebrew Bible
ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed servient Domino Deo suo et David regi suo quem suscitabo eis

Jeremías 30:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, a quien yo levantaré para ellos.

Jeremías 30:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, a quien Yo levantaré para ellos.

Jeremías 30:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Sino que servirán á Jehová su Dios, y á David su rey, el cual les levantaré.

Jeremías 30:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, el cual les levantaré.

Jeremías 30:9 Spanish: Modern
Más bien, servirán a Jehovah su Dios y a David su rey, a quien yo levantaré para ellos.

Jérémie 30:9 French: Louis Segond (1910)
Ils serviront l'Eternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai.

Jérémie 30:9 French: Darby
et ils serviront l'Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, lequel je leur susciterai.

Jérémie 30:9 French: Martin (1744)
Mais ils serviront l'Eternel leur Dieu, et David leur Roi, lequel je leur susciterai.

Jérémie 30:9 French: Ostervald (1744)
Ils serviront l'Éternel leur Dieu et David leur roi, que je leur susciterai.

Jeremia 30:9 German: Luther (1912)
sondern sie werden dem HERRN, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, welchen ich ihnen erwecken will.

Jeremia 30:9 German: Luther (1545)
sondern dem HERRN, ihrem Gott, und ihrem Könige David, welchen ich ihnen erwecken will.

Jeremia 30:9 German: Elberfelder (1871)
sondern sie werden Jehova, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, den ich ihnen erwecken werde.

耶 利 米 書 30:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 卻 要 事 奉 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 和 我 為 你 們 所 要 興 起 的 王 大 衛 。

耶 利 米 書 30:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 却 要 事 奉 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 和 我 为 你 们 所 要 兴 起 的 王 大 卫 。

耶 利 米 書 30:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们却要事奉耶和华他们的 神,和我为他们兴起的大卫王。

耶 利 米 書 30:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們卻要事奉耶和華他們的 神,和我為他們興起的大衛王。


David Raise Servants Serve Served

David Instead Raise Servants Serve Served

David Instead Raise Servants Serve Served

Jeremiah 30:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible