Jeremiah 41:17

Abide
Bethlehem
Beth-Lehem
Chimham
Departed
Dwelt
Egypt
Enter
Habitation
Habitations
Intending
Kimham
Order
Proceed
Resting-Place
Stopping
Way

Abide
Beside
Bethlehem
Beth-lehem
Chimham
Departed
Dwelt
Egypt
Enter
Geruth
Geruth-chimham
Habitation
Habitations
Intending
Kimham
Order
Proceed
Resting-place
Stayed

Abide
Beside
Bethlehem
Beth-lehem
Chimham
Departed
Dwelt
Egypt
Enter
Geruth
Geruth-chimham
Habitation
Habitations
Intending
Kimham
Order
Proceed
Resting-place
Stayed
<< Jeremiah 41:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt

King James Bible
And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

American King James Version
And they departed, and dwelled in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

American Standard Version
and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

Douay-Rheims Bible
And they departed, and sat as sojourners in Chamaam, which is near Bethlehem: in order to go forward, and enter into Egypt,

Darby Bible Translation
and they departed, and dwelt at Geruth-Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

English Revised Version
and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Webster's Bible Translation
And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

World English Bible
and they departed, and lived in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Young's Literal Translation
and they go and abide in the habitations of Chimham, that are near Beth-Lehem, to go to enter Egypt,

ירמיה 41:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֗וּ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּגֵר֣וּת [כְמֹוהֶם כ] (כִּמְהָ֔ם ק) אֲשֶׁר־אֵ֖צֶל בֵּ֣ית לָ֑חֶם לָלֶ֖כֶת לָבֹ֥וא מִצְרָֽיִם׃

ירמיה 41:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכו וישבו בגרות [כמוהם כ] (כמהם ק) אשר־אצל בית לחם ללכת לבוא מצרים׃

ירמיה 41:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלְכוּ וַיֵּשְׁבוּ בְּגֵרוּת [כְמֹוהֶם כ] (כִּמְהָם ק) אֲשֶׁר־אֵצֶל בֵּית לָחֶם לָלֶכֶת לָבֹוא מִצְרָיִם׃

ירמיה 41:17 Hebrew Bible
וילכו וישבו בגרות כמוהם אשר אצל בית לחם ללכת לבוא מצרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et abierunt et sederunt peregrinantes in Chamaam quae est iuxta Bethleem ut pergerent et introirent Aegyptum

Jeremías 41:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y fueron y se quedaron en Gerut-quimam, que está junto a Belén, a fin de ir y entrar en Egipto,

Jeremías 41:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y fueron y se quedaron en Gerut Quimam, que está junto a Belén (Casa del Pan), a fin de ir y entrar en Egipto,

Jeremías 41:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fueron y habitaron en Geruth-chimham, que es cerca de Bethlehem, á fin de partir y meterse en Egipto,

Jeremías 41:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y fueron y habitaron en Gerut-quimam, que es cerca de Belén, a fin de ir y meterse en Egipto,

Jeremías 41:17 Spanish: Modern
Entonces fueron y se quedaron en Gerut-quimjam, que está cerca de Belén, con el fin de ir y entrar en Egipto,

Jérémie 41:17 French: Louis Segond (1910)
Ils se mirent en marche, et s'arrêtèrent à l'hôtellerie de Kimham près de Bethléhem, pour se retirer ensuite en Egypte,

Jérémie 41:17 French: Darby
et ils s'en allèrent, et habitèrent à l'hôtellerie de Kimham, qui est près de Bethléhem, pour se retirer en Égypte, à cause des Chaldéens;

Jérémie 41:17 French: Martin (1744)
Et ils s'en allèrent et demeurèrent à Guéruth-kimham, auprès de Bethléhem, pour s'en aller et se retirer en Egypte,

Jérémie 41:17 French: Ostervald (1744)
Et ils s'en allèrent, et s'arrêtèrent à l'hôtellerie de Kimham, près de Bethléhem, pour se retirer en Égypte,

Jeremia 41:17 German: Luther (1912)
und zogen hin und kehrten ein zur Herberge Chimhams, die bei Bethlehem war, und wollten nach Ägypten ziehen vor den Chaldäern.

Jeremia 41:17 German: Luther (1545)
und zogen hin und kehreten ein zum Kimham zur Herberge, der bei Bethlehem wohnete, und wollten nach Ägypten ziehen vor den Chaldäern.

Jeremia 41:17 German: Elberfelder (1871)
und sie zogen hin und machten halt in der Herberge Kimhams, welche bei Bethlehem ist, um fortzuziehen, damit sie nach Ägypten kämen,

耶 利 米 書 41:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
帶 到 靠 近 伯 利 恆 的 金 罕 寓 ( 或 譯 : 基 羅 特 金 罕 ) 住 下 , 要 進 入 埃 及 去 ;

耶 利 米 書 41:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
带 到 靠 近 伯 利 恒 的 金 罕 寓 ( 或 译 : 基 罗 特 金 罕 ) 住 下 , 要 进 入 埃 及 去 ;

耶 利 米 書 41:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们去到伯利恒附近的基罗特金罕,停留在那里,想要往埃及去,

耶 利 米 書 41:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們去到伯利恆附近的基羅特金罕,停留在那裡,想要往埃及去,
And they departed and dwelt in the habitation of Chimham which is by Bethlehem to go to enter into Egypt


And they departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and dwelt in
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
the habitation
geruwth  (gay-rooth')
a (temporary) residence -- habitation.
of Chimham
Kimham  (kim-hawm')
pining; Kimham, an Israelite -- Chimham.
which is by
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
Bethlehem
Beyth Lechem  (bayth leh'-khem)
house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem.
to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.

Jeremiah 41:17 Multilingual Bible

Jérémie 41:17 French

Jeremías 41:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 41:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abide
Bethlehem
Beth-Lehem
Chimham
Departed
Dwelt
Egypt
Enter
Habitation
Habitations
Intending
Kimham
Order
Proceed
Resting-Place
Stopping
Way

Abide
Beside
Bethlehem
Beth-lehem
Chimham
Departed
Dwelt
Egypt
Enter
Geruth
Geruth-chimham
Habitation
Habitations
Intending
Kimham
Order
Proceed
Resting-place
Stayed

Abide
Beside
Bethlehem
Beth-lehem
Chimham
Departed
Dwelt
Egypt
Enter
Geruth
Geruth-chimham
Habitation
Habitations
Intending
Kimham
Order
Proceed
Resting-place
Stayed