John 7:49

Accursed
Crowd
Curse
Cursed
Law
Mob
Multitude
Rabble
Understand

Accursed
Crowd
Curse
Cursed
Doesn't
Knoweth
Law
Multitude
Nothing
Rabble
Understand

Accursed
Crowd
Curse
Cursed
Doesn't
Knoweth
Law
Multitude
Nothing
Rabble
Understand
<< John 7:49 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But this crowd which does not know the Law is accursed."

King James Bible
But this people who knoweth not the law are cursed.

American King James Version
But this people who knows not the law are cursed.

American Standard Version
But this multitude that knoweth not the law are accursed.

Douay-Rheims Bible
But this multitude, that knoweth not the law, are accursed.

Darby Bible Translation
But this crowd, which does not know the law, are accursed.

English Revised Version
But this multitude which knoweth not the law are accursed.

Webster's Bible Translation
But this people who know not the law are cursed.

World English Bible
But this multitude that doesn't know the law is accursed."

Young's Literal Translation
but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπάρατοί εἰσίν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπικατάρατοί εἰσι!

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπικατάρατοι εἰσιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπάρατοι εἰσιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλα ο οχλος ουτος ο μη γινωσκων τον νομον επαρατοι εισιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ο οχλος ουτος ο μη γινωσκων τον νομον επικαταρατοι εισιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλ ο οχλος ουτος ο μη γινωσκων τον νομον επικαταρατοι εισιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ο οχλος ουτος ο μη γινωσκων τον νομον επικαταρατοι εισιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:49 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα ο οχλος ουτος ο μη γινωσκων τον νομον επαρατοι εισιν

John 7:49 Hebrew Bible
רק ההמון הזה אשר אינם ידעים את התורה ארורים המה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed turba haec quae non novit legem maledicti sunt

Juan 7:49 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero esta multitud que no conoce de la ley, maldita es.

Juan 7:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero esta multitud que no conoce de la Ley, maldita es."

Juan 7:49 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas estos comunales que no saben la ley, malditos son.

Juan 7:49 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sino este pueblo que no sabe la ley, malditos son.

Juan 7:49 Spanish: Modern
Pero esta gente que no conoce la ley es maldita.

Jean 7:49 French: Louis Segond (1910)
Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!

Jean 7:49 French: Darby
Mais cette foule qui ne connaît pas la loi est maudite.

Jean 7:49 French: Martin (1744)
Mais cette populace, qui ne sait ce que c'est que de la Loi, est plus qu'exécrable.

Johannes 7:49 German: Luther (1912)
sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht.

Johannes 7:49 German: Luther (1545)
Sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht.

Johannes 7:49 German: Elberfelder (1871)
Diese Volksmenge aber, die das Gesetz nicht kennt, sie ist verflucht!

約 翰 福 音 7:49 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 這 些 不 明 白 律 法 的 百 姓 是 被 咒 詛 的 !

約 翰 福 音 7:49 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 这 些 不 明 白 律 法 的 百 姓 是 被 咒 诅 的 !
But this people who knoweth not the law are cursed


αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γινωσκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
επικαταρατοι  adjective - nominative plural masculine
epikataratos  ep-ee-kat-ar'-at-os:  imprecated, i.e. execrable -- accursed.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.

John 7:49 Multilingual Bible

Jean 7:49 French

Juan 7:49 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:49 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accursed
Crowd
Curse
Cursed
Law
Mob
Multitude
Rabble
Understand

Accursed
Crowd
Curse
Cursed
Doesn't
Knoweth
Law
Multitude
Nothing
Rabble
Understand

Accursed
Crowd
Curse
Cursed
Doesn't
Knoweth
Law
Multitude
Nothing
Rabble
Understand