John 8:27

<< John 8:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
They did not realize that He had been speaking to them about the Father.

King James Bible
They understood not that he spake to them of the Father.

American King James Version
They understood not that he spoke to them of the Father.

American Standard Version
They perceived not that he spake to them of the Father.

Douay-Rheims Bible
And they understood not, that he called God his Father.

Darby Bible Translation
They knew not that he spoke to them of the Father.

English Revised Version
They perceived not that he spake to them of the Father.

Webster's Bible Translation
They understood not that he spoke to them concerning the Father.

World English Bible
They didn't understand that he spoke to them about the Father.

Young's Literal Translation
They knew not that of the Father he spake to them;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:27 Greek NT: Westcott/Hort
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

John 8:27 Hebrew Bible
והם לא התבוננו כי על האב אמר אליהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non cognoverunt quia Patrem eis dicebat

Juan 8:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No comprendieron que les hablaba del Padre.

Juan 8:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ellos no comprendieron que les hablaba del Padre.

Juan 8:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas no entendieron que él les hablaba del Padre.

Juan 8:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero no entendieron que él les hablaba del Padre.

Juan 8:27 Spanish: Modern
Pero no entendieron que les hablaba del Padre.

Jean 8:27 French: Louis Segond (1910)
Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père.

Jean 8:27 French: Darby
Ils ne connurent pas qu'il leur parlait du Père.

Jean 8:27 French: Martin (1744)
Ils ne connurent point qu'il leur parlait du Père.

Jean 8:27 French: Ostervald (1744)
Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père.

Johannes 8:27 German: Luther (1912)
Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.

Johannes 8:27 German: Luther (1545)
Sie vernahmen aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagete.

Johannes 8:27 German: Elberfelder (1871)
Sie erkannten nicht, daß er von dem Vater zu ihnen sprach.

約 翰 福 音 8:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 不 明 白 耶 穌 是 指 著 父 說 的 。

約 翰 福 音 8:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 不 明 白 耶 稣 是 指 着 父 说 的 。

約 翰 福 音 8:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们不明白耶稣是对他们讲论父的事。

約 翰 福 音 8:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們不明白耶穌是對他們講論父的事。

They understood not that he spake to them of the Father
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγνωσαν  verb - second aorist active indicative - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

Didn't Perceive Perceived Realize Spake Speaking Spoke Telling Understand Understood

Perceive Perceived Realize Speaking Telling Understand Understood Words

Perceive Perceived Realize Speaking Telling Understand Understood Words

John 8:27 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible