Leviticus 11:2

Animals
Beast
Beasts
Children
Creatures
Earth
Eat
Food
Israel
Israelites
Live
Ones
Speak

Animals
Beast
Beasts
Creatures
Eat
Ones
Saying
Sons
Speak

Animals
Beast
Beasts
Creatures
Eat
Ones
Saying
Sons
Speak
<< Leviticus 11:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Speak to the sons of Israel, saying, 'These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.

King James Bible
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.

American King James Version
Speak to the children of Israel, saying, These are the beasts which you shall eat among all the beasts that are on the earth.

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.

Douay-Rheims Bible
Say to the children of Israel: These are the animals which you are to eat of all the living things of the earth.

Darby Bible Translation
Speak unto the children of Israel, saying, These are the animals which ye shall eat of all the beasts which are on the earth.

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, saying, These are the beasts which ye may eat among all the beasts that are on the earth.

World English Bible
"Speak to the children of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.

Young's Literal Translation
Speak unto the sons of Israel, saying, This is the beast which ye do eat out of all the beasts which are on the earth:

ויקרא 11:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּבְּר֛וּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֹ֤את הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאכְל֔וּ מִכָּל־הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃

ויקרא 11:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דברו אל־בני ישראל לאמר זאת החיה אשר תאכלו מכל־הבהמה אשר על־הארץ׃

ויקרא 11:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דַּבְּרוּ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃

ויקרא 11:2 Hebrew Bible
דברו אל בני ישראל לאמר זאת החיה אשר תאכלו מכל הבהמה אשר על הארץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicite filiis Israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terrae

Levítico 11:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hablad a los hijos de Israel, y decidles: ``Estos son los animales que podréis comer de entre todos los animales que hay sobre la tierra.

Levítico 11:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Digan a los Israelitas: 'Estos son los animales que pueden comer de entre todos los animales que hay sobre la tierra.

Levítico 11:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Hablad á los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.

Levítico 11:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hablad a los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.

Levítico 11:2 Spanish: Modern
Hablad a los hijos de Israel y decidles que éstos son los animales que podréis comer entre todos los cuadrúpedos de la tierra:

Lévitique 11:2 French: Louis Segond (1910)
Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

Lévitique 11:2 French: Darby
Parlez aux fils d'Israël, en disant: Ce sont ici les animaux dont vous mangerez, d'entre toutes les bêtes qui sont sur la terre.

Lévitique 11:2 French: Martin (1744)
Parlez aux enfants d'Israël, et leur dites : Ce sont ici les animaux dont vous mangerez d'entre toutes les bêtes qui sont sur la terre.

Lévitique 11:2 French: Ostervald (1744)
Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux que vous mangerez, d'entre toutes les bêtes qui sont sur la terre:

3 Mose 11:2 German: Luther (1912)
Redet mit den Kindern Israel und sprecht: Das sind die Tiere, die ihr essen sollt unter allen Tieren auf Erden.

3 Mose 11:2 German: Luther (1545)
Redet mit den Kindern Israel und sprechet: Das sind die Tiere, die ihr essen sollt unter allen Tieren auf Erden.

3 Mose 11:2 German: Elberfelder (1871)
Redet zu den Kindern Israel und sprechet: Dies sind die Tiere, die ihr essen sollt von allen Tieren, (Anderswo: Vieh) die auf der Erde sind.

利 未 記 11:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 曉 諭 以 色 列 人 說 , 在 地 上 一 切 走 獸 中 可 吃 的 乃 是 這 些 :

利 未 記 11:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 晓 谕 以 色 列 人 说 , 在 地 上 一 切 走 兽 中 可 吃 的 乃 是 这 些 :

利 未 記 11:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你们要告诉以色列人:地上所有的走兽中,你们可以吃的动物,就是这些:

利 未 記 11:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你們要告訴以色列人:地上所有的走獸中,你們可以吃的動物,就是這些:
Speak unto the children of Israel saying These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth


Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
These
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
are the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
which ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
among all the beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
that are on the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

Leviticus 11:2 Multilingual Bible

Lévitique 11:2 French

Levítico 11:2 Biblia Paralela

利 未 記 11:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Animals
Beast
Beasts
Children
Creatures
Earth
Eat
Food
Israel
Israelites
Live
Ones
Speak

Animals
Beast
Beasts
Creatures
Eat
Ones
Saying
Sons
Speak

Animals
Beast
Beasts
Creatures
Eat
Ones
Saying
Sons
Speak