Leviticus 11:4

Beasts
Camel
Ceremonially
Chew
Cheweth
Chews
Cloven
Cud
Divide
Divideth
Dividing
Eat
Food
Foot
Hoof
Hoofs
Horn
Nevertheless
Part
Parted
Parteth
Split
Time
Unclean
y

Beasts
Bringing
Camel
Ceremonially
Chew
Cheweth
Chews
Cloven
Cud
Divide
Divideth
Dividing
Doesn't
Eat
Foot
Hoof
Hoofs
Horn
Nevertheless
Parted
Parteth
Split
Though
Unclean
Yet

Beasts
Bringing
Camel
Ceremonially
Chew
Cheweth
Chews
Cloven
Cud
Divide
Divideth
Dividing
Doesn't
Eat
Foot
Hoof
Hoofs
Horn
Nevertheless
Parted
Parteth
Split
Though
Unclean
Yet
<< Leviticus 11:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.

King James Bible
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

American King James Version
Nevertheless these shall you not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean to you.

American Standard Version
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.

Douay-Rheims Bible
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others, that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.

Darby Bible Translation
Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs it shall be unclean unto you;

English Revised Version
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, these shall ye not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean to you.

World English Bible
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.

Young's Literal Translation
Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it is unclean to you;

ויקרא 11:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֤ךְ אֶת־זֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִֽמַּעֲלֵי֙ הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִיסֵ֖י הַפַּרְסָ֑ה אֶֽת־הַ֠גָּמָל כִּֽי־מַעֲלֵ֨ה גֵרָ֜ה ה֗וּא וּפַרְסָה֙ אֵינֶ֣נּוּ מַפְרִ֔יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃

ויקרא 11:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אך את־זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה את־הגמל כי־מעלה גרה הוא ופרסה איננו מפריס טמא הוא לכם׃

ויקרא 11:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ אֶת־זֶה לֹא תֹאכְלוּ מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה אֶת־הַגָּמָל כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה אֵינֶנּוּ מַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃

ויקרא 11:4 Hebrew Bible
אך את זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה את הגמל כי מעלה גרה הוא ופרסה איננו מפריס טמא הוא לכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quicquid autem ruminat quidem et habet ungulam sed non dividit eam sicut camelus et cetera non comedetis illud et inter inmunda reputabitis

Levítico 11:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Sin embargo, de los que rumian o tienen pezuña dividida, no comeréis éstos: el camello, porque aunque rumia no tiene pezuña dividida; será inmundo para vosotros;

Levítico 11:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Sin embargo, de los que rumian o tienen pezuña dividida, no comerán éstos: el camello, porque aunque rumia no tiene pezuña dividida; será inmundo para ustedes.

Levítico 11:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Estos empero no comeréis de los que rumian y de los que tienen pezuña: el camello, porque rumia mas no tiene pezuña hendida, habéis de tenerlo por inmundo;

Levítico 11:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estos sin embargo no comeréis de los que rumian y de los que tienen pezuña: el camello, porque rumia mas no tiene pezuña hendida, habéis de tenerlo por inmundo;

Levítico 11:4 Spanish: Modern
Pero de los que rumian o de los que tienen la pezuña partida, no comeréis éstos: el camello, porque rumia pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros inmundo.

Lévitique 11:4 French: Louis Segond (1910)
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

Lévitique 11:4 French: Darby
Seulement de ceci vous ne mangerez pas, d'entre celles qui ruminent, et d'entre celles qui ont l'ongle fendu: le chameau, car il rumine, mais il n'a pas l'ongle fendu; il vous est impur:

Lévitique 11:4 French: Martin (1744)
Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent [seulement], ou qui ont l'ongle divisé [seulement]; comme le chameau, car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous [est] souillé.

3 Mose 11:4 German: Luther (1912)
Was aber wiederkäut und hat Klauen und spaltet sie doch nicht, wie das Kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen. {~} {~} {~} {~}

3 Mose 11:4 German: Luther (1545)
Was aber wiederkäuet und hat Klauen und spaltet sie doch nicht, als das Kamel, das ist euch unrein, und sollt es nicht essen.

3 Mose 11:4 German: Elberfelder (1871)
Nur diese sollt ihr nicht essen von den wiederkäuenden und von denen, die gespaltene Hufe haben: das Kamel, denn es wiederkäut, aber es hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll es euch sein;

利 未 記 11:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 那 倒 嚼 或 分 蹄 之 中 不 可 吃 的 乃 是 : 駱 駝 ─ 因 為 倒 嚼 不 分 蹄 , 就 與 你 們 不 潔 淨 ;

利 未 記 11:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 那 倒 嚼 或 分 蹄 之 中 不 可 吃 的 乃 是 : 骆 驼 ─ 因 为 倒 嚼 不 分 蹄 , 就 与 你 们 不 洁 净 ;
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud or of them that divide the hoof as the camel because he cheweth the cud but divideth not the hoof he is unclean unto you


Nevertheless
'ak  (ak)
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
these shall ye not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of them that chew
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
the cud
gerah  (gay-raw')
the cud (as scraping the throat) -- cud.
or of them that divide
parac  (paw-ras')
to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear.
the hoof
parcah  (par-saw')
a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof.
as the camel
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
because he cheweth
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
the cud
gerah  (gay-raw')
the cud (as scraping the throat) -- cud.
but divideth
parac  (paw-ras')
to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear.
not the hoof
parcah  (par-saw')
a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof.
he is unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
unto you

Leviticus 11:4 Multilingual Bible

Lévitique 11:4 French

Levítico 11:4 Biblia Paralela

利 未 記 11:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beasts
Camel
Ceremonially
Chew
Cheweth
Chews
Cloven
Cud
Divide
Divideth
Dividing
Eat
Food
Foot
Hoof
Hoofs
Horn
Nevertheless
Part
Parted
Parteth
Split
Time
Unclean
y

Beasts
Bringing
Camel
Ceremonially
Chew
Cheweth
Chews
Cloven
Cud
Divide
Divideth
Dividing
Doesn't
Eat
Foot
Hoof
Hoofs
Horn
Nevertheless
Parted
Parteth
Split
Though
Unclean
Yet

Beasts
Bringing
Camel
Ceremonially
Chew
Cheweth
Chews
Cloven
Cud
Divide
Divideth
Dividing
Doesn't
Eat
Foot
Hoof
Hoofs
Horn
Nevertheless
Parted
Parteth
Split
Though
Unclean
Yet