New American Standard Bible (©1995) 'On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.King James Bible And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. American King James Version And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. American Standard Version And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. Douay-Rheims Bible And on the eighth day the infant shall be circumcised: Darby Bible Translation And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised. English Revised Version And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. Webster's Bible Translation And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. World English Bible In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. Young's Literal Translation and in the eighth day is the flesh of his foreskin circumcised; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et die octavo circumcidetur infantulus Levítico 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Al octavo día la carne del prepucio del niño será circuncidada. Levítico 12:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Al octavo día la carne del prepucio del niño será circuncidada. Levítico 12:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio. Levítico 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio. Levítico 12:3 Spanish: Modern Al octavo día será circuncidado el prepucio de su hijo, Lévitique 12:3 French: Louis Segond (1910) Le huitième jour, l'enfant sera circoncis. Lévitique 12:3 French: Darby Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l' enfant. Lévitique 12:3 French: Martin (1744) Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant. Lévitique 12:3 French: Ostervald (1744) Et le huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant. 3 Mose 12:3 German: Luther (1912) Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden. 3 Mose 12:3 German: Luther (1545) Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden. 3 Mose 12:3 German: Elberfelder (1871) Und am achten Tage soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten werden. 利 未 記 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 第 八 天 , 要 給 嬰 孩 行 割 禮 。 利 未 記 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 第 八 天 , 要 给 婴 孩 行 割 礼 。 利 未 記 12:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 第八天男婴要受割礼。 利 未 記 12:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 第八天男嬰要受割禮。 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised And in the eighth shmiyniy (shem-ee-nee') eight -- eight. day yowm (yome) a day (as the warm hours), the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of his foreskin `orlah (or-law') the prepuce -- foreskin, + uncircumcised. shall be circumcised muwl (mool) to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroyLeviticus 12:3 Multilingual Bible Lévitique 12:3 French Levítico 12:3 Biblia Paralela 利 未 記 12:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |