Luke 13:3

Changed
Contrary
End
Except
Hearts
Likewise
Manner
Penitent
Perish
Reform
Repent
Unless
Way

Certainly
Changed
Contrary
Except
Hearts
Likewise
Manner
Nay
Penitent
Perish
Reform
Repent
Unless

Certainly
Changed
Contrary
Except
Hearts
Likewise
Manner
Nay
Penitent
Perish
Reform
Repent
Unless
<< Luke 13:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.

King James Bible
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

American King James Version
I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.

American Standard Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

Douay-Rheims Bible
No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.

Darby Bible Translation
No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in the same manner.

English Revised Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

Webster's Bible Translation
I tell you, No; but except ye repent, ye shall all likewise perish.

World English Bible
I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.

Young's Literal Translation
No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐχί λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοῆτε, πάντες ὁμοίως ἀπολεῖσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοῆτε, πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχί λέγω ὑμῖν ἀλλ' ἐὰν μὴ μετανοῆτε πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοῆτε πάντες ὁμοίως ἀπολεῖσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ομοιως απολεισθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ωσαυτως απολεισθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ωσαυτως απολεισθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ωσαυτως απολεισθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Westcott/Hort
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ομοιως απολεισθε

Luke 13:3 Hebrew Bible
לא כי אמר אני לכם אם לא תשובו תאבדו כלכם גם אתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribitis

Lucas 13:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Os digo que no; al contrario, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.

Lucas 13:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Les digo que no; al contrario, si ustedes no se arrepienten, todos perecerán igualmente.

Lucas 13:3 Spanish: Reina Valera (1909)
No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente.

Lucas 13:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No, os digo; antes si no os enmendares, todos pereceréis igualmente.

Lucas 13:3 Spanish: Modern
Os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.

Luc 13:3 French: Louis Segond (1910)
Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.

Luc 13:3 French: Darby
Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière.

Luc 13:3 French: Martin (1744)
Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière.

Lukas 13:3 German: Luther (1912)
Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

Lukas 13:3 German: Luther (1545)
Ich sage: Nein, sondern, so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

Lukas 13:3 German: Elberfelder (1871)
Nein, sage ich euch, sondern wenn ihr nicht Buße tut, werdet ihr alle ebenso umkommen.

路 加 福 音 13:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 告 訴 你 們 , 不 是 的 ! 你 們 若 不 悔 改 , 都 要 如 此 滅 亡 !

路 加 福 音 13:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 告 诉 你 们 , 不 是 的 ! 你 们 若 不 悔 改 , 都 要 如 此 灭 亡 !
I tell you Nay but except ye repent ye shall all likewise perish


ουχι  particle - nominative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μετανοητε  verb - present active subjunctive - second person
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ωσαυτως  adverb
hosautos  ho-sow'-toce:  as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner.
απολεισθε  verb - future middle indicative - second person
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.

Luke 13:3 Multilingual Bible

Luc 13:3 French

Lucas 13:3 Biblia Paralela

路 加 福 音 13:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Changed
Contrary
End
Except
Hearts
Likewise
Manner
Penitent
Perish
Reform
Repent
Unless
Way

Certainly
Changed
Contrary
Except
Hearts
Likewise
Manner
Nay
Penitent
Perish
Reform
Repent
Unless

Certainly
Changed
Contrary
Except
Hearts
Likewise
Manner
Nay
Penitent
Perish
Reform
Repent
Unless