Luke 4:13

<< Luke 4:13 >>

And when the devil had ended all the temptation he departed from him for a season
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συντελεσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
sunteleo  soon-tel-eh'-o:  to complete entirely; generally, to execute -- end, finish, fulfil, make.
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πειρασμον  noun - accusative singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
απεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
καιρου  noun - genitive singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.

New American Standard Bible (©1995)
When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

King James Bible
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

American King James Version
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

American Standard Version
And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.

Douay-Rheims Bible
And all the temptation being ended, the devil departed from him for a time.

Darby Bible Translation
And the devil, having completed every temptation, departed from him for a time.

English Revised Version
And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.

Webster's Bible Translation
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

World English Bible
When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.

Young's Literal Translation
And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ' αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και συντελεσας παντα πειρασμον ο διαβολος απεστη απ αυτου αχρι καιρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και συντελεσας παντα πειρασμον ο διαβολος απεστη απ αυτου αχρι καιρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και συντελεσας παντα πειρασμον ο διαβολος απεστη απ αυτου αχρι καιρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και συντελεσας παντα πειρασμον ο διαβολος απεστη απ αυτου αχρι καιρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort
και συντελεσας παντα πειρασμον ο διαβολος απεστη απ αυτου αχρι καιρου

Luke 4:13 Hebrew Bible
וככלות השטן כל מסה וירף ממנו עד עת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempus

Lucas 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se alejó de El esperando un tiempo oportuno.

Lucas 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se alejó de El esperando un tiempo oportuno.

Lucas 4:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y acabada toda tentación, el diablo se fué de él por un tiempo.

Lucas 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y acabada toda tentación, el diablo se fue de él por un tiempo.

Lucas 4:13 Spanish: Modern
Cuando el diablo acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo.

Luc 4:13 French: Louis Segond (1910)
Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.

Luc 4:13 French: Darby
Et ayant accompli toute tentation, le diable se retira d'avec lui pour un temps.

Luc 4:13 French: Martin (1744)
Et quand toute la tentation fut finie, le diable se retira d'avec lui; pour un temps.

Luc 4:13 French: Ostervald (1744)
Et le diable ayant achevé toute la tentation, se retira de lui pour un temps.

Lukas 4:13 German: Luther (1912)
Und da der Teufel alle Versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang.

Lukas 4:13 German: Luther (1545)
Und da der Teufel alle Versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang.

Lukas 4:13 German: Elberfelder (1871)
Und als der Teufel jede Versuchung vollendet hatte, wich er für eine Zeit (O. bis zu einer anderen Zeit) von ihm.

路 加 福 音 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
魔 鬼 用 完 了 各 樣 的 試 探 , 就 暫 時 離 開 耶 穌 。

路 加 福 音 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
魔 鬼 用 完 了 各 样 的 试 探 , 就 暂 时 离 开 耶 稣 。

路 加 福 音 4:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
魔鬼用尽了各种试探,就暂时离开了耶稣。

路 加 福 音 4:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
魔鬼用盡了各種試探,就暫時離開了耶穌。


Completed Convenient Departed Devil Ended Evil Finished Fully Kind Opportune Season Temptation Tempting Tests Till Tried

Completed Departed Devil Ended Evil Finished Jesus Opportune Proof Season Temptation Tests Time

Completed Departed Devil Ended Evil Finished Jesus Opportune Proof Season Temptation Tests Time

Luke 4:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible