
<< Nehemiah 11:30 >>
 |
Zanoah Adullam and in their villages at Lachish and the fields thereof at Azekah and in the villages thereof And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom Zanoah Zanowach (zaw-no'-akh) rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine -- Zanoah. Adullam `Adullam (ad-ool-lawm') Adullam, a place in Palestine -- Adullam. and in their villages chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. at Lachish Lachiysh (law-keesh') Lakish, a place in Palestine -- Lachish. and the fields sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. thereof at Azekah `Azeqah (az-ay-kaw') tilled; Azekah, a place in Palestine -- Azekah. and in the villages bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. thereof And they dwelt chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) from Beersheba B'er Sheba` (be-ayr' sheh'-bah) well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine -- Beer-shebah. unto the valley gay' (gah'-ee) a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley. of Hinnom Hinnom (hin-nome') Hinnom, apparently a Jebusite -- Hinnom.
 New American Standard Bible (©1995) Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom.King James Bible Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom. American King James Version Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelled from Beersheba to the valley of Hinnom. American Standard Version Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and the fields thereof, Azekah and the towns thereof. So they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom. Douay-Rheims Bible Zanoa, Odollam, and in their villages, at Lachis and its dependencies, and at Azeca and the villages thereof. And they dwelt from Bersabee unto the valley of Ennom. Darby Bible Translation Zanoah, Adullam, and their hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom. English Revised Version Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and the fields thereof, Azekah and the towns thereof. So they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom. Webster's Bible Translation Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and its fields, at Azekah, and in its villages. And they dwelt from Beer-sheba to the valley of Hinnom. World English Bible Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba to the valley of Hinnom. Young's Literal Translation Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Zanoa Odollam et villis earum Lachis et regionibus eius Azeca et filiabus eius et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom Nehemías 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y sus campos, Azeca y sus ciudades. Y ellos acamparon desde Beerseba hasta el valle de Hinom. Nehemías 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y sus campos, Azeca y sus ciudades. Y ellos acamparon desde Beerseba hasta el Valle de Hinom. Nehemías 11:30 Spanish: Reina Valera (1909) Zanoah, Adullam, y en sus aldeas; en Lachîs y sus tierras, Azeca y sus aldeas. Y habitaron desde Beer-seba hasta el valle de Hinnom. Nehemías 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) en Zanoa, en Adulam, y en sus aldeas; en Laquis y sus tierras, y en Azeca y sus aldeas. Y habitaron desde Beerseba hasta el valle de Hinom. Nehemías 11:30 Spanish: Modern en Zanóaj y en Adulam y sus aldeas, en Laquis y sus campos, en Azeca y sus aldeas. Ellos habitaron desde Beerseba hasta el valle de Hinom. Néhémie 11:30 French: Louis Segond (1910) Zanoach, à Adullam, et dans les villages de leur ressort, à Lakis et dans son territoire, à Azéka et dans les lieux de son ressort. Ils s'établirent depuis Beer-Schéba jusqu'à la vallée de Hinnom. Néhémie 11:30 French: Darby Zanoakh, Adullam et leurs hameaux, Lakis et ses campagnes, Azéka et les villages de son ressort; et ils demeurèrent depuis Beër-Shéba jusqu'à la vallée de Hinnom. Néhémie 11:30 French: Martin (1744) A Zanoah, à Hadullam, et dans leurs bourgades ; à Lakis, et dans ses territoires; et à Hazeka, et dans les lieux de son ressort. Et ils habitèrent depuis Béer-Sébah jusqu'à la vallée de Hinnom. Néhémie 11:30 French: Ostervald (1744) A Zanoach, à Adullam et dans leurs villages; à Lakis et dans ses territoires; et à Azéka et dans les lieux de son ressort; ils habitèrent depuis Béer-Shéba jusqu'à la vallée de Hinnom. Nehemia 11:30 German: Luther (1912) Sanoah, Adullam und ihren Dörfern, zu Lachis und auf seinem Felde, zu Aseka und seinen Ortschaften. Und sie lagerten sich von Beer-Seba an bis an das Tal Hinnom. Nehemia 11:30 German: Luther (1545) Sanoah, Adullam und ihren Dörfern, zu Lachis und auf ihrem Felde, zu Aseka und in ihren Töchtern. Und lagerten sich von Berseba an bis ans Tal Hinnom. Nehemia 11:30 German: Elberfelder (1871) Sanoach, Adullam und seinen Dörfern, Lachis und seinen Feldern, Aseka und seinen Tochterstädten. Und sie ließen sich nieder von Beerseba bis zum Tale Hinnom. 尼 希 米 記 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 挪 亞 、 亞 杜 蘭 , 和 屬 這 兩 處 的 村 莊 ; 拉 吉 和 屬 拉 吉 的 田 地 ; 亞 西 加 和 屬 亞 西 加 的 鄉 村 。 他 們 所 住 的 地 方 是 從 別 是 巴 直 到 欣 嫩 谷 。 尼 希 米 記 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 挪 亚 、 亚 杜 兰 , 和 属 这 两 处 的 村 庄 ; 拉 吉 和 属 拉 吉 的 田 地 ; 亚 西 加 和 属 亚 西 加 的 乡 村 。 他 们 所 住 的 地 方 是 从 别 是 巴 直 到 欣 嫩 谷 。 尼 希 米 記 11:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 撒挪亚、亚杜兰和属于这两地的村庄,拉吉和属于拉吉的村庄,亚西加和属于亚西加的田地;他们安营居住的地方,从别是巴直到欣嫩谷。 尼 希 米 記 11:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 撒挪亞、亞杜蘭和屬於這兩地的村莊,拉吉和屬於拉吉的村莊,亞西加和屬於亞西加的田地;他們安營居住的地方,從別是巴直到欣嫩谷。  Adullam Azekah Aze'kah Beersheba Beer-sheba Daughter-towns Dependent Dwelt Encamp Encamped Fields Hamlets Hinnom Lachish Settlements Thereof Towns Valley Villages Zanoah Zano'ah
 Adullam Azekah Aze'kah Beersheba Beer-Sheba Daughter-Towns Dependent Dwelt Encamp Encamped Far Fields Hamlets Hinnom Lachish Settlements Thereof Towns Valley Villages Way Zanoah Zano'ah
 Adullam Azekah Aze'kah Beersheba Beer-Sheba Daughter-Towns Dependent Dwelt Encamp Encamped Far Fields Hamlets Hinnom Lachish Settlements Thereof Towns Valley Villages Way Zanoah Zano'ah
Nehemiah 11:30 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |