
<< Nehemiah 11:31 >>
 |
The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash and Aija and Bethel and in their villages The children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. also of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. from Geba Geba` (gheh'-bah) Geba, a place in Palestine -- Gaba, Geba, Gibeah. dwelt at Michmash Mikmac (mik-maws') hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine -- Mikmas, Mikmash. and Aija `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. and Bethel Beyth-'El (bayth-ale') house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el. and in their villages bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
 New American Standard Bible (©1995) The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,King James Bible The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages. American King James Version The children also of Benjamin from Geba dwelled at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages. American Standard Version The children of Benjamin also dwelt from Geba onward , at Michmash and Aija, and at Beth-el and the towns thereof, Douay-Rheims Bible And the children of Benjamin, from Geba, at Mechmas, and at Hai, and at Bethel, and in the villages thereof, Darby Bible Translation And the children of Benjamin from Geba dwelt in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages, English Revised Version The children of Benjamin also dwelt from Geba onward, at Michmash and Aija, and at Beth-el and the towns thereof; Webster's Bible Translation The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Beth-el, and in their villages. World English Bible The children of Benjamin also [lived] from Geba [onward], at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns, Young's Literal Translation And sons of Benjamin are at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius Nehemías 11:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de Benjamín habitaron también desde Geba, en Micmas y Aía, en Betel y sus ciudades, Nehemías 11:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Benjamín habitaron también desde Geba, en Micmas y Aía, en Betel (Casa de Dios) y sus ciudades, Nehemías 11:31 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Benjamín desde Geba habitaron en Michmas, y Aía, y en Beth-el y sus aldeas; Nehemías 11:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Benjamín desde Geba en Micmas y Aía, y en Bet-el y sus aldeas; Nehemías 11:31 Spanish: Modern Los hijos de Benjamín habitaron desde Geba, en Micmas, Haía, Betel y sus aldeas, Néhémie 11:31 French: Louis Segond (1910) Les fils de Benjamin s'établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort, Néhémie 11:31 French: Darby Et les fils de Benjamin s'établirent, depuis Guéba, à Micmash, et Aïa, et Béthel et les villages de son ressort, Néhémie 11:31 French: Martin (1744) Et les enfants de Benjamin [habitèrent] depuis Guébah, à Micmas, Haja, Bethel, et dans les lieux de son ressort; Néhémie 11:31 French: Ostervald (1744) Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, Béthel et dans les lieux de son ressort, Nehemia 11:31 German: Luther (1912) Die Kinder Benjamin aber wohnten von Geba an zu Michmas, Aja, Beth-El und seinen Ortschaften Nehemia 11:31 German: Luther (1545) Die Kinder Benjamin aber von Gaba wohneten zu Michmas, Aja, Bethel und ihren Töchtern Nehemia 11:31 German: Elberfelder (1871) Und die Kinder Benjamin wohnten von Geba an in Mikmas und Aija und Bethel und seinen Tochterstädten, 尼 希 米 記 11:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 便 雅 憫 人 從 迦 巴 起 , 住 在 密 抹 、 亞 雅 、 伯 特 利 和 屬 伯 特 利 的 鄉 村 。 尼 希 米 記 11:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 便 雅 悯 人 从 迦 巴 起 , 住 在 密 抹 、 亚 雅 、 伯 特 利 和 属 伯 特 利 的 乡 村 。 尼 希 米 記 11:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) 有些便雅悯人住在迦巴、密抹、亚雅、伯特利和属于伯特利的乡村, 尼 希 米 記 11:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) 有些便雅憫人住在迦巴、密抹、亞雅、伯特利和屬於伯特利的鄉村,  Aija Ai'ja Aijah Benjamin Benjamites Bethel Beth-el Daughter-towns Dependent Dwelt Geba Michmas Michmash Micmash Onward Settlements Sons Thereof Towns Villages
 Benjamin Bethel Beth-El Children Dependent Descendants Dwelt Geba Michmas Michmash Micmash Onward Thereof Towns Villages
 Benjamin Bethel Beth-El Children Dependent Descendants Dwelt Geba Michmas Michmash Micmash Onward Thereof Towns Villages
Nehemiah 11:31 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |