2 Samuel 24:5

<< 2 Samuel 24:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
They crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad and toward Jazer.

King James Bible
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:

American King James Version
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lies in the middle of the river of Gad, and toward Jazer:

American Standard Version
And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer:

Douay-Rheims Bible
And when they had passed the Jordan, they came to Aroer to the right side of the city, which is in the vale of Gad.

Darby Bible Translation
And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jaazer.

English Revised Version
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer.

Webster's Bible Translation
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and towards Jazer:

World English Bible
They passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer:

Young's Literal Translation
and they pass over the Jordan, and encamp in Aroer, on the right of the city that is in the midst of the brook of Gad, and unto Jazer,

שמואל ב 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַבְר֖וּ אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וַיַּחֲנ֣וּ בַעֲרֹועֵ֗ר יְמִ֥ין הָעִ֛יר אֲשֶׁ֛ר בְּתֹוךְ־הַנַּ֥חַל הַגָּ֖ד וְאֶל־יַעְזֵֽר׃

שמואל ב 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעברו את־הירדן ויחנו בערוער ימין העיר אשר בתוך־הנחל הגד ואל־יעזר׃

שמואל ב 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַיַּחֲנוּ בַעֲרֹועֵר יְמִין הָעִיר אֲשֶׁר בְּתֹוךְ־הַנַּחַל הַגָּד וְאֶל־יַעְזֵר׃

שמואל ב 24:5 Hebrew Bible
ויעברו את הירדן ויחנו בערוער ימין העיר אשר בתוך הנחל הגד ואל יעזר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque pertransissent Iordanem venerunt in Aroer ad dextram urbis quae est in valle Gad

2 Samuel 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pasaron el Jordán y acamparon en Aroer, a la derecha de la ciudad que está en medio del valle de Gad, y en dirección a Jazer.

2 Samuel 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pasaron el Jordán y acamparon en Aroer, a la derecha de la ciudad que está en medio del Valle de Gad, y en dirección a Jazer.

2 Samuel 24:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y pasando el Jordán asentaron en Aroer, á la mano derecha de la ciudad que está en medio de la arroyada de Gad y junto á Jazer.

2 Samuel 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y pasando el Jordán asentaron en Aroer, a la mano derecha de la ciudad que está en medio del arroyo de Gad y junto a Jazer.

2 Samuel 24:5 Spanish: Modern
Habiendo cruzado el Jordán, acamparon en Aroer, al sur de la ciudad que está en medio del valle de Gad; y luego fueron a Jazer.

2 Samuel 24:5 French: Louis Segond (1910)
Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.

2 Samuel 24:5 French: Darby
Et ils passèrent le Jourdain et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.

2 Samuel 24:5 French: Martin (1744)
Ils passèrent donc le Jourdain, et se campèrent en Haroher, à main droite de la ville, qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.

2 Samuel 24:5 French: Ostervald (1744)
Ils passèrent donc le Jourdain, et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer;

2 Samuel 24:5 German: Luther (1912)
Und sie gingen über den Jordan und lagerten sich zu Aroer, zur Rechten der Stadt, die am Bach Gad liegt, und gen Jaser hin,

2 Samuel 24:5 German: Luther (1545)
Und gingen über den Jordan und lagerten sich zu Aroer zur Rechten der Stadt, die im Bach Gad liegt, und zu Jaeser.

2 Samuel 24:5 German: Elberfelder (1871)
Und sie gingen über den Jordan und lagerten sich zu Aroer, rechts von der Stadt, die mitten im Flußtale von Gad liegt, und nach Jaser hin.

撒 母 耳 記 下 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 過 了 約 但 河 , 在 迦 得 谷 中 、 城 的 右 邊 亞 羅 珥 安 營 , 與 雅 謝 相 對 ,

撒 母 耳 記 下 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 过 了 约 但 河 , 在 迦 得 谷 中 、 城 的 右 边 亚 罗 珥 安 营 , 与 雅 谢 相 对 ,

撒 母 耳 記 下 24:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们过了约旦河,就在谷中那座亚罗珥城的右边安营。后来他们经过迦得,直到雅谢,

撒 母 耳 記 下 24:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們過了約旦河,就在谷中那座亞羅珥城的右邊安營。後來他們經過迦得,直到雅謝,

And they passed over Jordan and pitched in Aroer on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad and toward Jazer
And they passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and pitched
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in Aroer
`Arow`er  (ar-o-ayr')
nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine -- Aroer.
on the right side
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
that lieth in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the river
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
and toward Jazer
Ya`azeyr  (yah-az-ayr')
helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan -- Jaazer, Jazer.

Aroer Aro'er Brook Camped Crossed Direction Encamp Encamped Gad Gadites Gorge Jaazer Jazer Jordan Lieth Middle Midst Pass Passed Pitched Ravine River South Starting Towards Town Valley

Aroer Aro'er Brook Camped City Crossed Crossing Direction Encamp Encamped Gad Gorge Jaazer Jazer Jordan Lieth Middle Midst Passed Pitched Ravine Right River Side South Starting Towards Valley

Aroer Aro'er Brook Camped City Crossed Crossing Direction Encamp Encamped Gad Gorge Jaazer Jazer Jordan Lieth Middle Midst Passed Pitched Ravine Right River Side South Starting Towards Valley

2 Samuel 24:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible