Nehemiah 7:4

<< Nehemiah 7:4 >>

Now the city was large __ and great but the people were few therein and the houses were not builded
Now the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
was large
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
but the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were few
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
therein
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
and the houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
were not builded
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.

New American Standard Bible (©1995)
Now the city was large and spacious, but the people in it were few and the houses were not built.

King James Bible
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.

American King James Version
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not built.

American Standard Version
Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not builded.

Douay-Rheims Bible
And the city was very wide and great, and the people few in the midst thereof, and the houses were not built.

Darby Bible Translation
Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.

English Revised Version
Now the city was wide and large: but the people were few therein, and the houses were not builded.

Webster's Bible Translation
Now the city was large and great: but the people in it were few, and the houses were not built.

World English Bible
Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not built.

Young's Literal Translation
And the city is broad on both sides, and great, and the people are few in its midst, and there are no houses builded;

נחמיה 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָעִ֞יר רַחֲבַ֤ת יָדַ֙יִם֙ וּגְדֹולָ֔ה וְהָעָ֥ם מְעַ֖ט בְּתֹוכָ֑הּ וְאֵ֥ין בָּתִּ֖ים בְּנוּיִֽם׃

נחמיה 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃

נחמיה 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָעִיר רַחֲבַת יָדַיִם וּגְדֹולָה וְהָעָם מְעַט בְּתֹוכָהּ וְאֵין בָּתִּים בְּנוּיִם׃

נחמיה 7:4 Hebrew Bible
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae

Nehemías 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero el pueblo dentro de ella era poco y no había casas reedificadas.

Nehemías 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La ciudad era espaciosa y grande, pero el pueblo dentro de ella era poco y no había casas reedificadas.

Nehemías 7:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.

Nehemías 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.

Nehemías 7:4 Spanish: Modern
La ciudad era espaciosa y grande, pero había poca gente dentro de ella, y las casas no estaban reconstruidas.

Néhémie 7:4 French: Louis Segond (1910)
La ville était spacieuse et grande, mais peu peuplée, et les maisons n'étaient pas bâties.

Néhémie 7:4 French: Darby
Or la ville était spacieuse et grande, mais le peuple peu nombreux au milieu d'elle, et il n'y avait point de maisons bâties.

Néhémie 7:4 French: Martin (1744)
Or la ville était spacieuse et grande, mais il y avait peu de peuple, et ses maisons n'étaient point bâties.

Néhémie 7:4 French: Ostervald (1744)
Or la ville était spacieuse et grande, mais le peuple peu nombreux, et les maisons n'étaient point bâties.

Nehemia 7:4 German: Luther (1912)
Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volk darin, und die Häuser wurden nicht gebaut.

Nehemia 7:4 German: Luther (1545)
Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volks drinnen, und die Häuser waren nicht gebauet.

Nehemia 7:4 German: Elberfelder (1871)
Die Stadt aber war geräumig (Eig. weit nach allen Seiten hin) und groß, und das Volk darin spärlich, und keine Häuser waren gebaut.

尼 希 米 記 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
城 是 廣 大 , 其 中 的 民 卻 稀 少 , 房 屋 還 沒 有 建 造 。

尼 希 米 記 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
城 是 广 大 , 其 中 的 民 却 稀 少 , 房 屋 还 没 有 建 造 。

尼 希 米 記 7:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
城既宽阔又广大,但城中的居民稀少;房屋还没有建造起来。

尼 希 米 記 7:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
城既寬闊又廣大,但城中的居民稀少;房屋還沒有建造起來。


Broad Builded Built Houses Large Midst Rebuilt Sides Spacious Therein Town Wide Within Yet

Broad Builded Built City Few Great Houses Large Midst Rebuilt Sides Small Spacious Therein Wide Within

Broad Builded Built City Few Great Houses Large Midst Rebuilt Sides Small Spacious Therein Wide Within

Nehemiah 7:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible