Numbers 15:2

Children
Dwellings
Enter
Habitations
Home
Inhabit
Israel
Israelites
Resting-Place
Speak

Dwellings
Enter
Giving
Habitations
Hast
Home
Inhabit
Israelites
Resting-place
Sons
Speak

Dwellings
Enter
Giving
Habitations
Hast
Home
Inhabit
Israelites
Resting-place
Sons
Speak
<< Numbers 15:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are to live, which I am giving you,

King James Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,

American King James Version
Speak to the children of Israel, and say to them, When you be come into the land of your habitations, which I give to you,

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,

Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel and thou shalt say to them: When you shall be come into the land of your habitation, which I will give you,

Darby Bible Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land of your habitations, which I give to you,

World English Bible
"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you have come into the land of your habitations, which I give to you,

Young's Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land of your dwellings, which I am giving to you,

במדבר 15:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם כִּ֣י תָבֹ֗אוּ אֶל־אֶ֙רֶץ֙ מֹושְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃

במדבר 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דבר אל־בני ישראל ואמרת אלהם כי תבאו אל־ארץ מושבתיכם אשר אני נתן לכם׃

במדבר 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל־אֶרֶץ מֹושְׁבֹתֵיכֶם אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם׃

במדבר 15:2 Hebrew Bible
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי תבאו אל ארץ מושבתיכם אשר אני נתן לכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
loquere ad filios Israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae quam ego dabo vobis

Números 15:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Habla a los hijos de Israel, y diles: ``Cuando entréis en la tierra que yo os doy por morada,

Números 15:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Habla a los Israelitas, y diles: 'Cuando entren en la tierra que Yo les doy por morada,

Números 15:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy,

Números 15:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy,

Números 15:2 Spanish: Modern
Habla a los hijos de Israel y diles: 'Cuando hayáis entrado en la tierra que vais a habitar y que yo os doy,

Nombres 15:2 French: Louis Segond (1910)
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir vos demeures,

Nombres 15:2 French: Darby
Parle aux fils d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de votre habitation, que je vous donne,

Nombres 15:2 French: Martin (1744)
Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand vous serez entrés au pays où vous devez demeurer, lequel je vous donne;

Nombres 15:2 French: Ostervald (1744)
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au pays où vous devez demeurer, et que je vous donne,

4 Mose 15:2 German: Luther (1912)
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer Wohnung kommt, das ich euch geben werde,

4 Mose 15:2 German: Luther (1545)
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land eurer Wohnung kommt, das ich euch geben werde,

4 Mose 15:2 German: Elberfelder (1871)
Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer Wohnsitze kommet, das ich euch geben werde,

民 數 記 15:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 曉 諭 以 色 列 人 說 : 你 們 到 了 我 所 賜 給 你 們 居 住 的 地 ,

民 數 記 15:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 你 们 到 了 我 所 赐 给 你 们 居 住 的 地 ,

民 數 記 15:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你要告诉以色列人:你们进入我赐给你们居住之地的时候,

民 數 記 15:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你要告訴以色列人:你們進入我賜給你們居住之地的時候,
Speak unto the children of Israel and say unto them When ye be come into the land of your habitations which I give unto you


Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them When ye be come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of your habitations
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
which I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto you

Numbers 15:2 Multilingual Bible

Nombres 15:2 French

Números 15:2 Biblia Paralela

民 數 記 15:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Children
Dwellings
Enter
Habitations
Home
Inhabit
Israel
Israelites
Resting-Place
Speak

Dwellings
Enter
Giving
Habitations
Hast
Home
Inhabit
Israelites
Resting-place
Sons
Speak

Dwellings
Enter
Giving
Habitations
Hast
Home
Inhabit
Israelites
Resting-place
Sons
Speak