New American Standard Bible (©1995) Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.King James Bible And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire. American King James Version And they burnt all their cities wherein they dwelled, and all their goodly castles, with fire. American Standard Version And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire. Douay-Rheims Bible And all their cities, and their villages, and castles, they burned. Darby Bible Translation and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire. English Revised Version And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire. Webster's Bible Translation And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their goodly castles, with fire. World English Bible All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire. Young's Literal Translation and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsit Números 31:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Después prendieron fuego a todas las ciudades donde habitaban y a todos sus campamentos. Números 31:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Después prendieron fuego a todas las ciudades donde habitaban y a todos sus campamentos. Números 31:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y abrasaron con fuego todas sus ciudades, aldeas y castillos. Números 31:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y todas sus ciudades por sus habitaciones, y todos sus palacios quemaron a fuego. Números 31:10 Spanish: Modern Luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones. Nombres 31:10 French: Louis Segond (1910) Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. Nombres 31:10 French: Darby et ils brûlèrent par le feu toutes les villes de leurs habitations, et tous leurs campements; Nombres 31:10 French: Martin (1744) Ils brûlèrent au feu toutes leurs villes, leurs demeures, et tous leurs châteaux; Nombres 31:10 French: Ostervald (1744) Et ils brûlèrent toutes leurs villes, avec leurs habitations, et tous leurs bourgs; 4 Mose 31:10 German: Luther (1912) und verbrannten mit Feuer alle ihre Städte ihrer Wohnungen und alle Zeltdörfer. 4 Mose 31:10 German: Luther (1545) Und verbrannten mit Feuer alle ihre Städte ihrer Wohnung und alle Burgen. 4 Mose 31:10 German: Elberfelder (1871) und alle ihre Städte in ihren Wohnsitzen und alle ihre Gehöfte verbrannten sie mit Feuer. 民 數 記 31:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 用 火 焚 燒 他 們 所 住 的 城 邑 和 所 有 的 營 寨 , 民 數 記 31:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 用 火 焚 烧 他 们 所 住 的 城 邑 和 所 有 的 营 寨 , 民 數 記 31:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 并用火烧了他们所住地方的一切城市和营寨; 民 數 記 31:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 並用火燒了他們所住地方的一切城市和營寨; And they burnt all their cities wherein they dwelt and all their goodly castles with fire And they burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. all their cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. wherein they dwelt mowshab (mo-shawb') a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population and all their goodly castles tiyrah (tee-raw') a wall; hence, a fortress or a hamlet -- (goodly) castle, habitation, palace, row. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.Numbers 31:10 Multilingual Bible Nombres 31:10 French Números 31:10 Biblia Paralela 民 數 記 31:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |