
Out of Jacob shall come he that shall have dominion and shall destroy him that remaineth of the city Out of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. shall come he that shall have dominion radah (raw-daw') to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. and shall destroy 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) him that remaineth sariyd (saw-reed') a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
 New American Standard Bible (©1995) "One from Jacob shall have dominion, And will destroy the remnant from the city."King James Bible Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city. American King James Version Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remains of the city. American Standard Version And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city. Douay-Rheims Bible Out of Jacob shall he come that shall rule, and shall destroy the remains of the city. Darby Bible Translation And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remaineth. English Revised Version And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city. Webster's Bible Translation Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city. World English Bible Out of Jacob shall one have dominion, and shall destroy the remnant from the city." Young's Literal Translation And one doth rule out of Jacob, And hath destroyed a remnant from Ar.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata de Iacob erit qui dominetur et perdat reliquias civitatis Números 24:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) De Jacob saldrá el que tendrá dominio, y destruirá al remanente de la ciudad. Números 24:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De Jacob saldrá el que tendrá dominio, Y destruirá al remanente de la ciudad." Números 24:19 Spanish: Reina Valera (1909) Y el de Jacob se enseñoreará, Y destruirá de la ciudad lo que quedare. Números 24:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el de Jacob se enseñoreará, y destruirá de la ciudad lo que quedare. Números 24:19 Spanish: Modern uno de Jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad." Nombres 24:19 French: Louis Segond (1910) Celui qui sort de Jacob règne en souverain, Il fait périr ceux qui s'échappent des villes. Nombres 24:19 French: Darby Et celui qui sortira de Jacob dominera, et il fera périr de la ville le résidu. Nombres 24:19 French: Martin (1744) Et il y en aura un de Jacob qui dominera, et qui fera périr le résidu de la ville. Nombres 24:19 French: Ostervald (1744) Et celui qui vient de Jacob dominera, et extirpera les réchappés des villes. 4 Mose 24:19 German: Luther (1912) Aus Jakob wird der Herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den Städten. 4 Mose 24:19 German: Luther (1545) Aus Jakob wird der HERRSCher kommen und umbringen, was übrig ist von den Städten. 4 Mose 24:19 German: Elberfelder (1871) Und einer aus Jakob wird herrschen, und er wird aus der Stadt den Überrest (O. den Überrest der Stadt) vertilgen. - 民 數 記 24:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 有 一 位 出 於 雅 各 的 , 必 掌 大 權 ; 他 要 除 滅 城 中 的 餘 民 。 民 數 記 24:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 有 一 位 出 於 雅 各 的 , 必 掌 大 权 ; 他 要 除 灭 城 中 的 馀 民 。 民 數 記 24:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 有一位从雅各而出的必掌大权,他要除灭城中余下的人。’” 民 數 記 24:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 有一位從雅各而出的必掌大權,他要除滅城中餘下的人。’”  Ar Cities Destroy Destroyed Dominion Exercised Haters Jacob Remnant Rule Strength Survivors
 Ar Cities City Destroy Destroyed Dominion Exercised Haters Israel Remnant Rule Ruler Strength Survivors
 Ar Cities City Destroy Destroyed Dominion Exercised Haters Israel Remnant Rule Ruler Strength Survivors
Numbers 24:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |