New American Standard Bible (©1995) The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.King James Bible The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. American King James Version The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon. American Standard Version The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon. Douay-Rheims Bible The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus. Darby Bible Translation The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: English Revised Version The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon. Webster's Bible Translation The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. World English Bible The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. Young's Literal Translation The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (28-5) vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani Salmos 29:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La voz del SEÑOR rompe los cedros; sí, el SEÑOR hace pedazos los cedros del Líbano; Salmos 29:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La voz del SEÑOR rompe los cedros; Sí, el SEÑOR hace pedazos los cedros del Líbano; Salmos 29:5 Spanish: Reina Valera (1909) Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano. Salmos 29:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano. Salmos 29:5 Spanish: Modern Voz de Jehovah que quiebra los cedros; Jehovah despedaza los cedros del Líbano. Psaume 29:5 French: Louis Segond (1910) La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban, Psaume 29:5 French: Darby La voix de l'Éternel brise les cèdres: l'Éternel brise les cèdres du Liban, Psaume 29:5 French: Martin (1744) La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban, Psaume 29:5 French: Ostervald (1744) La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban. Psalm 29:5 German: Luther (1912) Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon. Psalm 29:5 German: Luther (1545) Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon Psalm 29:5 German: Elberfelder (1871) Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon; 詩 篇 29:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 聲 音 震 破 香 柏 樹 ; 耶 和 華 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 。 詩 篇 29:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 声 音 震 破 香 柏 树 ; 耶 和 华 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 树 。 詩 篇 29:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华的声音震断了香柏树,耶和华震断了黎巴嫩的香柏树。 詩 篇 29:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華的聲音震斷了香柏樹,耶和華震斷了黎巴嫩的香柏樹。 The voice of the LORD breaketh the cedars yea the LORD breaketh the cedars of Lebanon The voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. breaketh shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear the cedars 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree). yea the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. breaketh shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear the cedars 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree). of Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.Psalm 29:5 Multilingual Bible Psaume 29:5 French Salmos 29:5 Biblia Paralela 詩 篇 29:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |