New American Standard Bible (©1995) The voice of the LORD is powerful, The voice of the LORD is majestic.King James Bible The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. American King James Version The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. American Standard Version The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty. Douay-Rheims Bible The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence. Darby Bible Translation The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty. English Revised Version The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. Webster's Bible Translation The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. World English Bible Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty. Young's Literal Translation The voice of Jehovah is with power, The voice of Jehovah is with majesty, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (28-4) vox Domini in fortitudine vox Domini in decore Salmos 29:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La voz del SEÑOR es poderosa, la voz del SEÑOR es majestuosa. Salmos 29:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La voz del SEÑOR es poderosa, La voz del SEÑOR es majestuosa. Salmos 29:4 Spanish: Reina Valera (1909) Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria. Salmos 29:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria. Salmos 29:4 Spanish: Modern Voz de Jehovah con poder; voz de Jehovah con gloria. Psaume 29:4 French: Louis Segond (1910) La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse. Psaume 29:4 French: Darby La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est magnifique. Psaume 29:4 French: Martin (1744) La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique. Psaume 29:4 French: Ostervald (1744) La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique. Psalm 29:4 German: Luther (1912) Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich. Psalm 29:4 German: Luther (1545) Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich. Psalm 29:4 German: Elberfelder (1871) Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch. 詩 篇 29:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 聲 音 大 有 能 力 ; 耶 和 華 的 聲 音 滿 有 威 嚴 。 詩 篇 29:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 声 音 大 有 能 力 ; 耶 和 华 的 声 音 满 有 威 严 。 詩 篇 29:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华的声音大有能力,耶和华的声音充满威严。 詩 篇 29:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音充滿威嚴。 The voice of the LORD is powerful the voice of the LORD is full of majesty The voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is powerful koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is full of majesty hadar (haw-dawr') magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.Psalm 29:4 Multilingual Bible Psaume 29:4 French Salmos 29:4 Biblia Paralela 詩 篇 29:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |