Psalm 50:4

<< Psalm 50:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
He summons the heavens above, And the earth, to judge His people:

King James Bible
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

American King James Version
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

American Standard Version
He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:

Douay-Rheims Bible
He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.

Darby Bible Translation
He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:

English Revised Version
He shall call to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people:

Webster's Bible Translation
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

World English Bible
He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:

Young's Literal Translation
He doth call unto the heavens from above, And unto the earth, to judge His people.

תהילים 50:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִקְרָ֣א אֶל־הַשָּׁמַ֣יִם מֵעָ֑ל וְאֶל־הָ֝אָ֗רֶץ לָדִ֥ין עַמֹּֽו׃

תהילים 50:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יקרא אל־השמים מעל ואל־הארץ לדין עמו׃

תהילים 50:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִקְרָא אֶל־הַשָּׁמַיִם מֵעָל וְאֶל־הָאָרֶץ לָדִין עַמֹּו׃

תהילים 50:4 Hebrew Bible
יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(49-4) vocabit caelum desursum et terram ut iudicet populum suum

Salmos 50:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El convoca a los cielos desde lo alto, y a la tierra, para juzgar a su pueblo,

Salmos 50:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El convoca a los cielos en lo alto Y a la tierra, para juzgar a Su pueblo,

Salmos 50:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.

Salmos 50:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.

Salmos 50:4 Spanish: Modern
Convoca a los cielos en lo alto; y a la tierra, para juzgar a su pueblo.

Psaume 50:4 French: Louis Segond (1910)
Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:

Psaume 50:4 French: Darby
Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple:

Psaume 50:4 French: Martin (1744)
Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple, [en disant] :

Psaume 50:4 French: Ostervald (1744)
Il appelle les cieux en haut et la terre, pour juger son peuple:

Psalm 50:4 German: Luther (1912)
Er ruft Himmel und Erde, daß er sein Volk richte:

Psalm 50:4 German: Luther (1545)
Er ruft Himmel und Erde, daß er sein Volk richte.

Psalm 50:4 German: Elberfelder (1871)
Er ruft dem Himmel droben und der Erde, um sein Volk zu richten:

詩 篇 50:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 招 呼 上 天 下 地 , 為 要 審 判 他 的 民 ,

詩 篇 50:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 招 呼 上 天 下 地 , 为 要 审 判 他 的 民 ,

詩 篇 50:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他向天上、向地下呼唤,为要审判自己的子民,说:

詩 篇 50:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他向天上、向地下呼喚,為要審判自己的子民,說:

He shall call to the heavens from above and to the earth that he may judge his people
He shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
from above
`al  (al)
the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah -- above, high, most High.
and to the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that he may judge
diyn  (deen)
a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.

Calleth Calls Heavens Judge Judging Summons Voice

Calls Earth Heavens Judge Judging Summons Voice

Calls Earth Heavens Judge Judging Summons Voice

Psalm 50:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible