New American Standard Bible (©1995) "Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify against you; I am God, your God.King James Bible Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God. American King James Version Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God. American Standard Version Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God. Douay-Rheims Bible Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God. Darby Bible Translation Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God. English Revised Version Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God. Webster's Bible Translation Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God. World English Bible "Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God. Young's Literal Translation Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God am I. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (49-7) audi popule meus et loquar Israhel et contestabor te Deus Deus tuus ego sum Salmos 50:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Oye, pueblo mío, y hablaré; Israel, yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios. Salmos 50:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Oye, pueblo Mío, y hablaré; Israel, Yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios. Salmos 50:7 Spanish: Reina Valera (1909) Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo. Salmos 50:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo. Salmos 50:7 Spanish: Modern Escucha, oh pueblo mío, y hablaré; testificaré contra ti, oh Israel. Yo soy Dios, el Dios tuyo. Psaume 50:7 French: Louis Segond (1910) Ecoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu. Psaume 50:7 French: Darby Écoute, mon peuple, et je parlerai; écoute, Israël, et je témoignerai au milieu de toi. Moi, je suis Dieu, ton Dieu. Psaume 50:7 French: Martin (1744) Ecoute, ô mon peuple, et je parlerai; [entends], Israël, et je te sommerai; je suis Dieu, ton Dieu, moi. Psaume 50:7 French: Ostervald (1744) Écoute, mon peuple, et je parlerai; je témoignerai contre toi, ô Israël! Je suis Dieu, ton Dieu. Psalm 50:7 German: Luther (1912) Höre, mein Volk, laß mich reden; Israel, laß mich unter dir zeugen: Ich, Gott, bin dein Gott. Psalm 50:7 German: Luther (1545) Höre, mein Volk, laß mich reden, Israel; laß mich unter dir zeugen: Ich, Gott, bin dein Gott. Psalm 50:7 German: Elberfelder (1871) Höre, mein Volk, und ich will reden, Israel, und ich will wider dich zeugen! Ich, ich bin Gott, dein Gott. 詩 篇 50:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 民 哪 , 你 們 當 聽 我 的 話 ! 以 色 列 啊 , 我 要 勸 戒 你 ; 我 是 神 , 是 你 的 神 ! 詩 篇 50:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 民 哪 , 你 们 当 听 我 的 话 ! 以 色 列 啊 , 我 要 劝 戒 你 ; 我 是 神 , 是 你 的 神 ! 詩 篇 50:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) “我的子民哪!你们要听,我要说话;以色列啊!我要控诉你;我是 神,是你的 神。 詩 篇 50:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) “我的子民哪!你們要聽,我要說話;以色列啊!我要控訴你;我是 神,是你的 神。 |  | Hear O my people and I will speak O Israel and I will testify against thee I am God even thy God Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) O my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and I will speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue O Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and I will testify `uwd (ood) to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) against thee I am God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. even thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
 Ear O Speak Testify Witness
 Ear Hear Israel Speak Testify Witness Words
 Ear Hear Israel Speak Testify Witness WordsPsalm 50:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |