Psalm 50:8

Burned
Burnt
Burnt-Offerings
Cause
Continually
Offerings
Rebuke
Reprove
Sacrifices

Burned
Burnt
Burnt-offerings
Cause
Continually
Offerings
Rebuke
Reprove
Sacrifices
Yea

Burned
Burnt
Burnt-offerings
Cause
Continually
Offerings
Rebuke
Reprove
Sacrifices
Yea
<< Psalm 50:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.

King James Bible
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

American King James Version
I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, to have been continually before me.

American Standard Version
I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.

Douay-Rheims Bible
I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.

Darby Bible Translation
I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;

English Revised Version
I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt offerings are continually before me.

Webster's Bible Translation
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt-offerings, to have been continually before me.

World English Bible
I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.

Young's Literal Translation
Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings Are before Me continually.

תהילים 50:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א עַל־זְ֭בָחֶיךָ אֹוכִיחֶ֑ךָ וְעֹולֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃

תהילים 50:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא על־זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃

תהילים 50:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא עַל־זְבָחֶיךָ אֹוכִיחֶךָ וְעֹולֹתֶיךָ לְנֶגְדִּי תָמִיד׃

תהילים 50:8 Hebrew Bible
לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(49-8) non propter victimas tuas arguam te et holocaustomata tua coram me sunt semper

Salmos 50:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No te reprendo por tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.

Salmos 50:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No te reprendo por tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de Mí.

Salmos 50:8 Spanish: Reina Valera (1909)
No te reprenderé sobre tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.

Salmos 50:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No te reprenderé sobre tus sacrificios, que tus holocaustos delante de mí están siempre.

Salmos 50:8 Spanish: Modern
No te reprocharé con respecto a tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que siempre están delante de mí.

Psaume 50:8 French: Louis Segond (1910)
Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.

Psaume 50:8 French: Darby
Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.

Psaume 50:8 French: Martin (1744)
Je ne te reprendrai point pour tes sacrifices, ni pour tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.

Psaume 50:8 French: Ostervald (1744)
Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi.

Psalm 50:8 German: Luther (1912)
Deines Opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine Brandopfer immer vor mir.

Psalm 50:8 German: Luther (1545)
Deines Opfers halben strafe ich dich nicht; sind doch deine Brandopfer sonst immer vor mir.

Psalm 50:8 German: Elberfelder (1871)
Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir.

詩 篇 50:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 並 不 因 你 的 祭 物 責 備 你 ; 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前 。

詩 篇 50:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 并 不 因 你 的 祭 物 责 备 你 ; 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前 。

詩 篇 50:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我不是因你的祭物责备你,你的燔祭常在我面前。

詩 篇 50:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我不是因你的祭物責備你,你的燔祭常在我面前。
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings to have been continually before me


I will not reprove
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
thee for thy sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
or thy burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
to have been continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
before me

Psalm 50:8 Multilingual Bible

Psaume 50:8 French

Salmos 50:8 Biblia Paralela

詩 篇 50:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Burned
Burnt
Burnt-Offerings
Cause
Continually
Offerings
Rebuke
Reprove
Sacrifices

Burned
Burnt
Burnt-offerings
Cause
Continually
Offerings
Rebuke
Reprove
Sacrifices
Yea

Burned
Burnt
Burnt-offerings
Cause
Continually
Offerings
Rebuke
Reprove
Sacrifices
Yea