
Wherefore should I fear in the days of evil when the iniquity of my heels shall compass me about Wherefore should I fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten in the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). when the iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. of my heels `aqeb (aw-kabe') a lier in wait -- heel shall compass cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) me about
 New American Standard Bible (©1995) Why should I fear in days of adversity, When the iniquity of my foes surrounds me,King James Bible Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about? American King James Version Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about? American Standard Version Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about? Douay-Rheims Bible Why shall I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall encompass me. Darby Bible Translation Wherefore should I fear in the days of adversity, when the iniquity of my supplanters encompasseth me? -- English Revised Version Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about? Webster's Bible Translation Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall encompass me? World English Bible Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me? Young's Literal Translation Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (48-6) quare timebo in diebus mali iniquitas calcanei mei circumdabit me Salmos 49:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Por qué he de temer en los días de adversidad cuando la iniquidad de mis enemigos me rodee, Salmos 49:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Por qué he de temer en los días de adversidad Cuando la iniquidad de mis enemigos me rodee, Salmos 49:5 Spanish: Reina Valera (1909) ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, Cuando la iniquidad de mis insidiadores me cercare? Salmos 49:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, cuando la iniquidad de mis calcañares me cercará? Salmos 49:5 Spanish: Modern ¿Por qué habré de temer en los días de la adversidad, cuando me rodee la iniquidad de mis opresores? Psaume 49:5 French: Louis Segond (1910) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe? Psaume 49:5 French: Darby Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l'iniquité de ceux qui me talonnent m'enveloppe? Psaume 49:5 French: Martin (1744) Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, quand l'iniquité de mes talons m'environnera? Psaume 49:5 French: Ostervald (1744) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne? Psalm 49:5 German: Luther (1912) Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt, Psalm 49:5 German: Luther (1545) Wir wollen einen guten Spruch hören und ein fein Gedicht auf der Harfe spielen. Psalm 49:5 German: Elberfelder (1871) Warum sollte ich mich fürchten in Tagen des Übels, wenn die Ungerechtigkeit derer, die mir auf der Ferse sind, mich umringt. 詩 篇 49:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 患 難 的 日 子 , 奸 惡 隨 我 腳 跟 , 四 面 環 繞 我 , 我 何 必 懼 怕 ? 詩 篇 49:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 患 难 的 日 子 , 奸 恶 随 我 脚 跟 , 四 面 环 绕 我 , 我 何 必 惧 怕 ? 詩 篇 49:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在患难的日子,暗中迫害我的恶人围绕我的时候,我何须惧怕呢? 詩 篇 49:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在患難的日子,暗中迫害我的惡人圍繞我的時候,我何須懼怕呢?  Adversity Cause Compass Compasseth Deceivers Downfall Encompass Encompasseth Evil Evil-doing Fear Foes Heels Iniquity Persecutors Round Supplanters Surround Surrounds Trouble Wherefore Wicked Working
 Adversity Cause Compass Compasseth Deceivers Downfall Encompass Evil Evil-Doing Fear Foes Heels Iniquity Persecutors Surround Surrounds Times Trouble Wherefore Wicked Working
 Adversity Cause Compass Compasseth Deceivers Downfall Encompass Evil Evil-Doing Fear Foes Heels Iniquity Persecutors Surround Surrounds Times Trouble Wherefore Wicked Working
Psalm 49:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |