Psalm 56:3

<< Psalm 56:3 >>

What time I am afraid I will trust in thee
What time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
I am afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
I will trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in thee

New American Standard Bible (©1995)
When I am afraid, I will put my trust in You.

King James Bible
What time I am afraid, I will trust in thee.

American King James Version
What time I am afraid, I will trust in you.

American Standard Version
What time I am afraid, I will put my trust in thee.

Douay-Rheims Bible
From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.

Darby Bible Translation
In the day that I am afraid, I will confide in thee.

English Revised Version
What time I am afraid, I will put my trust in thee.

Webster's Bible Translation
In the time when I am afraid, I will trust in thee.

World English Bible
When I am afraid, I will put my trust in you.

Young's Literal Translation
The day I am afraid I am confident toward Thee.

תהילים 56:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֹ֥ום אִירָ֑א אֲ֝נִ֗י אֵלֶ֥יךָ אֶבְטָֽח׃

תהילים 56:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יום אירא אני אליך אבטח׃

תהילים 56:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹום אִירָא אֲנִי אֵלֶיךָ אֶבְטָח׃

תהילים 56:3 Hebrew Bible
יום אירא אני אליך אבטח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(55-4) quacumque die territus fuero ego in te confidam

Salmos 56:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El día en que temo, yo en ti confío.

Salmos 56:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El día en que temo, Yo en Ti confío.

Salmos 56:3 Spanish: Reina Valera (1909)
En el día que temo, Yo en ti confío.

Salmos 56:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El día temo, mas yo en ti confío.

Salmos 56:3 Spanish: Modern
El día en que tengo temor, yo en ti confío.

Psaume 56:3 French: Louis Segond (1910)
Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

Psaume 56:3 French: Darby
Au jour où je craindrai, je me confierai en toi.

Psaume 56:3 French: Martin (1744)
Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.

Psaume 56:3 French: Ostervald (1744)
Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.

Psalm 56:3 German: Luther (1912)
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.

Psalm 56:3 German: Luther (1545)
Meine Feinde versenken mich täglich; denn viele streiten wider mich stolziglich.

Psalm 56:3 German: Elberfelder (1871)
An dem Tage, da ich mich fürchte, vertraue ich auf dich.

詩 篇 56:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 懼 怕 的 時 候 要 倚 靠 你 。

詩 篇 56:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 惧 怕 的 时 候 要 倚 靠 你 。

詩 篇 56:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
至高者(“至高者”原文放在第2节末,在那里或译:“因逞骄傲攻击我的人很多”)啊!我惧怕的时候,就要倚靠你。

詩 篇 56:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
至高者(“至高者”原文放在第2節末,在那裡或譯:“因逞驕傲攻擊我的人很多”)啊!我懼怕的時候,就要倚靠你。


Afraid Confide Confident Faith Fear Trust

Afraid Confide Confident Faith Fear Time Trust

Afraid Confide Confident Faith Fear Time Trust

Psalm 56:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible