New American Standard Bible (©1995) O seed of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!King James Bible O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones. American King James Version O you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones. American Standard Version O ye seed of Israel his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones. Douay-Rheims Bible O ye seed of Israel his servants, ye children of Jacob his chosen. Darby Bible Translation Ye seed of Israel his servant, Ye sons of Jacob, his chosen ones. English Revised Version O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones. Webster's Bible Translation O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones. World English Bible you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones. Young's Literal Translation O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata semen Israhel servi eius filii Iacob electi illius 1 Crónicas 16:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) oh simiente de Israel, su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos. 1 Crónicas 16:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Oh simiente de Israel, Su siervo, Hijos de Jacob, Sus escogidos. 1 Crónicas 16:13 Spanish: Reina Valera (1909) Oh vosotros, simiente de Israel sus siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos. 1 Crónicas 16:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) oh vosotros , simiente de Israel su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos. 1 Crónicas 16:13 Spanish: Modern oh vosotros, descendientes de Israel, su siervo; hijos de Jacob, sus escogidos. 1 Chroniques 16:13 French: Louis Segond (1910) Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus! 1 Chroniques 16:13 French: Darby Vous, semence d'Israël, son serviteur, vous, fils de Jacob, ses élus. 1 Chroniques 16:13 French: Martin (1744) La postérité d'Israël sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses 1 Chroniques 16:13 French: Ostervald (1744) Vous, postérité d'Israël, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus! 1 Chronik 16:13 German: Luther (1912) ihr, der Same Israels, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten! 1 Chronik 16:13 German: Luther (1545) ihr, der Same Israels, seines Knechts, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten. 1 Chronik 16:13 German: Elberfelder (1871) Du Same Israels, sein Knecht, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten! 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible: Union (Traditional) a 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified) a 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) O ye seed of Israel his servant ye children of Jacob his chosen ones O ye seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. his servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. ye children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. his chosen ones bachiyr (baw-kheer') select -- choose, chosen one, elect.1 Chronicles 16:13 Multilingual Bible 1 Chroniques 16:13 French 1 Crónicas 16:13 Biblia Paralela 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |