New American Standard Bible (©1995) Now the weight of gold which came in to Solomon in one year was 666 talents of gold,King James Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, American King James Version Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred three score and six talents of gold, American Standard Version Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, Douay-Rheims Bible And the weight of the gold that was brought to Solomon every year, was six hundred and sixty-six talents of gold: Darby Bible Translation And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold, English Revised Version Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, Webster's Bible Translation Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty six talents of gold, World English Bible Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, Young's Literal Translation And the weight of the gold that hath come to Solomon in one year is six hundred sixty and six talents of gold, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem pondus auri quod adferebatur Salomoni per annos singulos sescentorum sexaginta sex talentorum auri 1 Reyes 10:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El peso del oro que llegaba a Salomón en un año era de seiscientos sesenta y seis talentos de oro, 1 Reyes 10:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El peso del oro que llegaba a Salomón en un año era de 22.6 toneladas de oro, 1 Reyes 10:14 Spanish: Reina Valera (1909) El peso del oro que Salomón tenía de renta cada un año, era seiscientos sesenta y seis talentos de oro; 1 Reyes 10:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El peso del oro que Salomón tenía de renta cada año, era seiscientos sesenta y seis talentos de oro; 1 Reyes 10:14 Spanish: Modern El peso del oro que le llegaba a Salomón cada año era de 666 talentos de oro, 1 Rois 10:14 French: Louis Segond (1910) Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, 1 Rois 10:14 French: Darby Et le poids de l'or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d'or, 1 Rois 10:14 French: Martin (1744) Le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année, était de six cent soixante et six talents d'or; 1 Rois 10:14 French: Ostervald (1744) Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six cent soixante-six talents d'or; 1 Koenige 10:14 German: Luther (1912) Des Goldes aber, das Salomo in einem Jahr bekam, war am Gewicht sechshundertsechsundsechzig Zentner, {~} 1 Koenige 10:14 German: Luther (1545) Des Goldes aber, das Salomo in einem Jahr kam, war am Gewicht sechshundertundsechsundsechzig Zentner, 1 Koenige 10:14 German: Elberfelder (1871) Und das Gewicht des Goldes, welches dem Salomo in einem Jahre einkam, war 666 Talente Gold, 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 羅 門 每 年 所 得 的 金 子 共 有 六 百 六 十 六 他 連 得 。 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 罗 门 每 年 所 得 的 金 子 共 有 六 百 六 十 六 他 连 得 。 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 所罗门的财富与智慧(代下9:13-24)所罗门每年收入的金子重两万三千公斤。 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 所羅門的財富與智慧(代下9:13~24)所羅門每年收入的金子重兩萬三千公斤。 Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold Now the weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. that came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. in one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). was six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. threescore shishshiym (shish-sheem') sixty -- sixty, three score. and six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. talents kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.1 Kings 10:14 Multilingual Bible 1 Rois 10:14 French 1 Reyes 10:14 Biblia Paralela 列 王 紀 上 10:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |