New American Standard Bible (©1995) Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have carried out the command of the LORD."King James Bible And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. American King James Version And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed be you of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. American Standard Version And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah. Douay-Rheims Bible And when Samuel was come to Saul, Saul said to him: Blessed be thou of the Lord, I have fulfilled the word of the Lord. Darby Bible Translation And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah. English Revised Version And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. Webster's Bible Translation And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. World English Bible Samuel came to Saul; and Saul said to him, "You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh." Young's Literal Translation And Samuel cometh in unto Saul, and Saul saith to him, 'Blessed art thou of Jehovah; I have performed the word of Jehovah.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit ei Saul benedictus tu Domino implevi verbum Domini 1 Samuel 15:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Samuel vino a Saúl, y Saúl le dijo: ¡Bendito seas del SEÑOR! He cumplido el mandamiento del SEÑOR. 1 Samuel 15:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Samuel vino a Saúl, y Saúl le dijo: "¡Bendito seas del SEÑOR! He cumplido el mandamiento del SEÑOR." 1 Samuel 15:13 Spanish: Reina Valera (1909) Vino pues Samuel á Saúl, y Saúl le dijo: Bendito seas tu de Jehová; yo he cumplido la palabra de Jehová. 1 Samuel 15:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Vino, pues, Samuel a Saúl, y Saúl le dijo: Bendito seas tú del SEÑOR; yo he cumplido la palabra del SEÑOR. 1 Samuel 15:13 Spanish: Modern Samuel vino a Saúl, y Saúl le dijo: --¡Jehovah te bendiga! He cumplido la palabra de Jehovah. 1 Samuel 15:13 French: Louis Segond (1910) Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l'Eternel! J'ai observé la parole de l'Eternel. 1 Samuel 15:13 French: Darby Et Samuel vint vers Saül, et Saül lui dit: Béni sois-tu de l'Éternel! j'ai exécuté la parole de l'Éternel. 1 Samuel 15:13 French: Martin (1744) Quand Samuel fut venu à Saül, Saül lui dit : Tu sois béni de l'Eternel; j'ai exécuté la parole de l'Eternel. 1 Samuel 15:13 French: Ostervald (1744) Quand Samuel fut venu vers Saül, Saül lui dit: Sois béni de l'Éternel! j'ai exécuté la parole de l'Éternel. 1 Samuel 15:13 German: Luther (1912) Als nun Samuel zu Saul kam, sprach Saul zu ihm: Gesegnet seist du dem HERRN! Ich habe des HERRN Wort erfüllt. 1 Samuel 15:13 German: Luther (1545) Als nun Samuel zu Saul kam, sprach Saul zu ihm: Gesegnet seiest du dem HERRN! Ich habe des HERRN Wort erfüllet. 1 Samuel 15:13 German: Elberfelder (1871) Und Samuel kam zu Saul; und Saul sprach zu ihm: Gesegnet seiest du von Jehova! Ich habe das Wort Jehovas erfüllt. 撒 母 耳 記 上 15:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 到 了 掃 羅 那 裡 , 掃 羅 對 他 說 : 願 耶 和 華 賜 福 與 你 , 耶 和 華 的 命 令 我 已 遵 守 了 。 撒 母 耳 記 上 15:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 母 耳 到 了 扫 罗 那 里 , 扫 罗 对 他 说 : 愿 耶 和 华 赐 福 与 你 , 耶 和 华 的 命 令 我 已 遵 守 了 。 撒 母 耳 記 上 15:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿耶和华赐福给你!我已经执行了耶和华的命令。” 撒 母 耳 記 上 15:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 撒母耳到了掃羅那裡,掃羅對他說:“願耶和華賜福給你!我已經執行了耶和華的命令。” And Samuel came to Saul and Saul said unto him Blessed be thou of the LORD I have performed the commandment of the LORD And Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be thou of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I have performed quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the commandment dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.1 Samuel 15:13 Multilingual Bible 1 Samuel 15:13 French 1 Samuel 15:13 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 15:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |