2 Chronicles 9:9

Abundance
Amount
Gold
Great
Hundred
Precious
Queen
Sheba
Solomon
Spice
Spices
Stones
Talents
Twenty

Abundance
Amount
Giveth
Gold
Hundred
Jewels
Large
Precious
Quantities
Quantity
Queen
Sheba
Solomon
Spice
Spices
Stone
Stones
Store
Talents
Twenty

Abundance
Amount
Giveth
Gold
Hundred
Jewels
Large
Precious
Quantities
Quantity
Queen
Sheba
Solomon
Spice
Spices
Stone
Stones
Store
Talents
Twenty
<< 2 Chronicles 9:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then she gave the king one hundred and twenty talents of gold and a very great amount of spices and precious stones; there had never been spice like that which the queen of Sheba gave to King Solomon.

King James Bible
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.

American King James Version
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.

American Standard Version
And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave to king Solomon.

Douay-Rheims Bible
And she gave to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and most precious stones: there were no such spices as these which the queen of Saba gave to king Solomon.

Darby Bible Translation
And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones; neither was there any such spice as that which the queen of Sheba gave to king Solomon.

English Revised Version
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave to king Solomon.

Webster's Bible Translation
And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave to king Solomon.

World English Bible
She gave the king one hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave to king Solomon.

Young's Literal Translation
And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stone; and there hath not been any such spice as the queen of Sheba hath given to king Solomon.

דברי הימים ב 9:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּתֵּ֨ן לַמֶּ֜לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֣ים ׀ כִּכַּ֣ר זָהָ֗ב וּבְשָׂמִ֛ים לָרֹ֥ב מְאֹ֖ד וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֑ה וְלֹ֤א הָיָה֙ כַּבֹּ֣שֶׂם הַה֔וּא אֲשֶׁר־נָתְנָ֥ה מַֽלְכַּת־שְׁבָ֖א לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃

דברי הימים ב 9:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותתן למלך מאה ועשרים ׀ ככר זהב ובשמים לרב מאד ואבן יקרה ולא היה כבשם ההוא אשר־נתנה מלכת־שבא למלך שלמה׃

דברי הימים ב 9:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּתֵּן לַמֶּלֶךְ מֵאָה וְעֶשְׂרִים ׀ כִּכַּר זָהָב וּבְשָׂמִים לָרֹב מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה וְלֹא הָיָה כַּבֹּשֶׂם הַהוּא אֲשֶׁר־נָתְנָה מַלְכַּת־שְׁבָא לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה׃

דברי הימים ב 9:9 Hebrew Bible
ותתן למלך מאה ועשרים ככר זהב ובשמים לרב מאד ואבן יקרה ולא היה כבשם ההוא אשר נתנה מלכת שבא למלך שלמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina Saba regi Salomoni

2 Crónicas 9:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces ella dio al rey ciento veinte talentos de oro, y gran cantidad de especias aromáticas y piedras preciosas. Nunca hubo especias aromáticas como las que la reina de Sabá dio al rey Salomón.

2 Crónicas 9:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces la reina le dio al rey 4.1 toneladas de oro, y gran cantidad de especias aromáticas y piedras preciosas. Nunca hubo especias aromáticas como las que la reina de Sabá dio al rey Salomón.

2 Crónicas 9:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dió al rey ciento y veinte talentos de oro, y gran copia de aromas, y piedras preciosas: nunca hubo tales aromas como los que dió la reina de Seba al rey Salomón.

2 Crónicas 9:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dio al rey ciento veinte talentos de oro, y gran copia de especiería, y piedras preciosas; nunca hubo tal especiería como la que dio la reina de Sabá al rey Salomón.

2 Crónicas 9:9 Spanish: Modern
Entonces ella dio al rey 120 talentos de oro, una gran cantidad de especias aromáticas y piedras preciosas. Nunca hubo especias aromáticas como las que la reina de Saba dio al rey Salomón.

2 Chroniques 9:9 French: Louis Segond (1910)
Elle donna au roi cent vingt talents d'or, une très grande quantité d'aromates et des pierres précieuses. Il n'y eut plus d'aromates tels que ceux donnés au roi Salomon par la reine de Séba.

2 Chroniques 9:9 French: Darby
Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et des aromates en très-grande quantité, et des pierres précieuses; et il n'y a pas eu d'aromates pareils à ceux que la reine de Sheba donna au roi Salomon.

2 Chroniques 9:9 French: Martin (1744)
Puis elle donna au Roi six vingts talents d'or, et des choses aromatiques en abondance, et des pierres précieuses; et jamais il n'y eut depuis cela de telles choses aromatiques, que celles que la reine de Séba donna au Roi Salomon.

2 Chronik 9:9 German: Luther (1912)
Und sie gab dem König hundertundzwanzig Zentner Gold und sehr viel Gewürze und Edelsteine. Es waren keine Gewürze wie diese, die die Königin von Reicharabien dem König Salomo gab. {~} {~} {~}

2 Chronik 9:9 German: Luther (1545)
Und sie gab dem Könige hundertundzwanzig Zentner Goldes und sehr viel Würze und Edelgesteine. Es waren keine Würze als diese, die die Königin von Reicharabien dem Könige Salomo gab.

2 Chronik 9:9 German: Elberfelder (1871)
Und sie gab dem König 120 Talente Gold, und Gewürze in großer Menge und Edelsteine; und nie ist dergleichen (O. so viel) Gewürz gewesen wie dieses, welches die Königin von Scheba dem König Salomo gab.

歷 代 志 下 9:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 示 巴 女 王 將 一 百 二 十 他 連 得 金 子 和 寶 石 , 與 極 多 的 香 料 送 給 所 羅 門 王 ; 他 送 給 王 的 香 料 , 以 後 再 沒 有 這 樣 的 。

歷 代 志 下 9:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 示 巴 女 王 将 一 百 二 十 他 连 得 金 子 和 宝 石 , 与 极 多 的 香 料 送 给 所 罗 门 王 ; 他 送 给 王 的 香 料 , 以 後 再 没 有 这 样 的 。
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold and of spices great abundance and precious stones neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon


And she gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
talents
kikkar  (kik-kawr')
loaf, morsel, piece, plain, talent.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and of spices
besem  (beh'-sem)
fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant -- smell, spice, sweet (odour).
great
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
abundance
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
and precious
yaqar  (yaw-kawr')
valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
neither was there any such spice
besem  (beh'-sem)
fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant -- smell, spice, sweet (odour).
as the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
of Sheba
Shba'  (sheb-aw')
Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district -- Sheba, Sabeans.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.

2 Chronicles 9:9 Multilingual Bible

2 Chroniques 9:9 French

2 Crónicas 9:9 Biblia Paralela

歷 代 志 下 9:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abundance
Amount
Gold
Great
Hundred
Precious
Queen
Sheba
Solomon
Spice
Spices
Stones
Talents
Twenty

Abundance
Amount
Giveth
Gold
Hundred
Jewels
Large
Precious
Quantities
Quantity
Queen
Sheba
Solomon
Spice
Spices
Stone
Stones
Store
Talents
Twenty

Abundance
Amount
Giveth
Gold
Hundred
Jewels
Large
Precious
Quantities
Quantity
Queen
Sheba
Solomon
Spice
Spices
Stone
Stones
Store
Talents
Twenty