New American Standard Bible (©1995) 'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"King James Bible For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake. American King James Version For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake. American Standard Version For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake. Douay-Rheims Bible And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for David my servant's sake. Darby Bible Translation And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake. English Revised Version For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake. Webster's Bible Translation For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake. World English Bible 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" Young's Literal Translation And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata protegamque urbem hanc et salvabo eam propter me et propter David servum meum 2 Reyes 19:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Porque defenderé esta ciudad para salvarla por amor a mí mismo y por amor a mi siervo David. 2 Reyes 19:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Porque defenderé esta ciudad para salvarla por amor a Mí mismo y por amor a Mi siervo David.'" 2 Reyes 19:34 Spanish: Reina Valera (1909) Porque yo ampararé á esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo. 2 Reyes 19:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque yo ampararé a esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo. 2 Reyes 19:34 Spanish: Modern Pues defenderé esta ciudad para salvarla, por amor a mí mismo, y por amor a mi siervo David.'" 2 Rois 19:34 French: Louis Segond (1910) Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur. 2 Rois 19:34 French: Darby Et je protègerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur. 2 Rois 19:34 French: Martin (1744) Car je garantirai cette ville, afin de la délivrer, pour l'amour de moi, et pour l'amour de David mon serviteur. 2 Rois 19:34 French: Ostervald (1744) Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur. 2 Koenige 19:34 German: Luther (1912) Und ich will diese Stadt beschirmen, daß ich ihr helfe um meinetwillen und um Davids, meines Knechtes, willen. 2 Koenige 19:34 German: Luther (1545) Und ich will diese Stadt beschirmen, daß ich ihr helfe um meinetwillen und um Davids, meines Knechts, willen. 2 Koenige 19:34 German: Elberfelder (1871) Und ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu retten, um meinet- und um Davids, meines Knechtes, willen. 列 王 紀 下 19:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 我 為 自 己 的 緣 故 , 又 為 我 僕 人 大 衛 的 緣 故 , 必 保 護 拯 救 這 城 。 列 王 紀 下 19:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 我 为 自 己 的 缘 故 , 又 为 我 仆 人 大 卫 的 缘 故 , 必 保 护 拯 救 这 城 。 列 王 紀 下 19:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) 为了我和我仆人大卫的缘故,我必保护这城,拯救这城。’” 列 王 紀 下 19:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) 為了我和我僕人大衛的緣故,我必保護這城,拯救這城。’” For I will defend this city to save it for mine own sake and for my servant David's sake For I will defend ganan (gaw-nan') to hedge about, i.e. (generally) protect -- defend. this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. to save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor it for mine own sake and for my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. sake2 Kings 19:34 Multilingual Bible 2 Rois 19:34 French 2 Reyes 19:34 Biblia Paralela 列 王 紀 下 19:34 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |