2 Samuel 22:30

Advance
Crush
Help
Leap
Run
Scale
Shutting
Troop
Wall
Way

Crush
Leap
Leaped
Run
Scale
Shutting
Troop
Wall
Yea

Crush
Leap
Leaped
Run
Scale
Shutting
Troop
Wall
Yea
<< 2 Samuel 22:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall.

King James Bible
For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

American King James Version
For by you I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

American Standard Version
For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.

Douay-Rheims Bible
For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.

Darby Bible Translation
For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.

English Revised Version
For by thee I run upon a troop: by my God do I leap over a wall.

Webster's Bible Translation
For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

World English Bible
For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.

Young's Literal Translation
For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall.

שמואל ב 22:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י בְכָ֖ה אָר֣וּץ גְּד֑וּד בֵּאלֹהַ֖י אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃

שמואל ב 22:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי בכה ארוץ גדוד באלהי אדלג־שור׃

שמואל ב 22:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בְכָה אָרוּץ גְּדוּד בֵּאלֹהַי אֲדַלֶּג־שׁוּר׃

שמואל ב 22:30 Hebrew Bible
כי בכה ארוץ גדוד באלהי אדלג שור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in te enim curram accinctus in Deo meo transiliam murum

2 Samuel 22:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pues contigo aplastaré ejércitos, con mi Dios escalaré murallas.

2 Samuel 22:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pues contigo aplastaré ejércitos, Con mi Dios escalaré murallas.

2 Samuel 22:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque en ti romperé ejércitos, Y con mi Dios saltaré las murallas.

2 Samuel 22:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque en ti rompí ejércitos, y con mi Dios pasé las murallas.

2 Samuel 22:30 Spanish: Modern
Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas.

2 Samuel 22:30 French: Louis Segond (1910)
Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.

2 Samuel 22:30 French: Darby
Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe; par mon Dieu, je franchirai une muraille.

2 Samuel 22:30 French: Martin (1744)
Et par ton moyen je me jetterai sur [toute] une troupe, [et] par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille.

2 Samuel 22:30 French: Ostervald (1744)
Avec toi je fonds sur une troupe; avec mon Dieu je franchis la muraille.

2 Samuel 22:30 German: Luther (1912)
Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschlagen und mit meinem Gott über die Mauer springen.

2 Samuel 22:30 German: Luther (1545)
Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschmeißen und mit meinem Gott über die Mauern springen.

2 Samuel 22:30 German: Elberfelder (1871)
Denn mit dir werde ich gegen eine Schar anrennen, mit meinem Gott werde ich eine Mauer überspringen.

撒 母 耳 記 下 22:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 藉 著 你 衝 入 敵 軍 , 藉 著 我 的   神 跳 過 牆 垣 。

撒 母 耳 記 下 22:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 藉 着 你 冲 入 敌 军 , 藉 着 我 的   神 跳 过 墙 垣 。

撒 母 耳 記 下 22:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
借着你,我攻破敌军;靠着我的 神,我跳过墙垣。

撒 母 耳 記 下 22:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
藉著你,我攻破敵軍;靠著我的 神,我跳過牆垣。
For by thee I have run through a troop by my God have I leaped over a wall


For by thee I have run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
through a troop
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
by my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
have I leaped over
dalag  (daw-lag')
to spring -- leap.
a wall
shuwr  (shoor)
a wall (as going about) -- wall.

2 Samuel 22:30 Multilingual Bible

2 Samuel 22:30 French

2 Samuel 22:30 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 22:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Advance
Crush
Help
Leap
Run
Scale
Shutting
Troop
Wall
Way

Crush
Leap
Leaped
Run
Scale
Shutting
Troop
Wall
Yea

Crush
Leap
Leaped
Run
Scale
Shutting
Troop
Wall
Yea