2 Samuel 22:31

Blameless
Buckler
Faith
Flawless
Good
Perfect
Promise
Proves
Refuge
Safe
Shield
Tested
Tried
True.
Trust
Trusting
Way
Word

Blameless
Buckler
Cover
Faith
Flawless
Perfect
Promise
Proves
Refuge
Safe
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting

Blameless
Buckler
Cover
Faith
Flawless
Perfect
Promise
Proves
Refuge
Safe
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting
<< 2 Samuel 22:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him.

King James Bible
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

American King James Version
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

American Standard Version
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

Douay-Rheims Bible
God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.

Darby Bible Translation
As for ùGod, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.

English Revised Version
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him.

Webster's Bible Translation
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

World English Bible
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.

Young's Literal Translation
God! Perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He is to all those trusting in Him.

שמואל ב 22:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָאֵ֖ל תָּמִ֣ים דַּרְכֹּ֑ו אִמְרַ֤ת יְהוָה֙ צְרוּפָ֔ה מָגֵ֣ן ה֔וּא לְכֹ֖ל הַחֹסִ֥ים בֹּֽו׃

שמואל ב 22:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃

שמואל ב 22:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָאֵל תָּמִים דַּרְכֹּו אִמְרַת יְהוָה צְרוּפָה מָגֵן הוּא לְכֹל הַחֹסִים בֹּו׃

שמואל ב 22:31 Hebrew Bible
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deus inmaculata via eius eloquium Domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in se

2 Samuel 22:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.

2 Samuel 22:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; Acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.

2 Samuel 22:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Dios, perfecto su camino: La palabra de Jehová purificada, Escudo es de todos los que en él esperan.

2 Samuel 22:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él esperan.

2 Samuel 22:31 Spanish: Modern
Perfecto es el camino de Dios; probada es la palabra de Jehovah. Él es escudo a todos los que en él se refugian.

2 Samuel 22:31 French: Louis Segond (1910)
Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.

2 Samuel 22:31 French: Darby
Quant à *Dieu, sa voie est parfaite; la parole de l'Éternel est affinée; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui.

2 Samuel 22:31 French: Martin (1744)
La voie du [Dieu] Fort est parfaite, la parole de l'Eternel [est] affinée; c'est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui.

2 Samuel 22:31 French: Ostervald (1744)
La voie de Dieu est parfaite, la parole de l'Éternel est éprouvée; il est le bouclier de tous ceux qui se retirent vers lui.

2 Samuel 22:31 German: Luther (1912)
Gottes Wege sind vollkommen; des HERRN Reden sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.

2 Samuel 22:31 German: Luther (1545)
Gottes Wege sind ohne Wandel, des HERRN Reden sind durchläutert; er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.

2 Samuel 22:31 German: Elberfelder (1871)
Gott- (El) sein Weg ist vollkommen; Jehovas Wort ist geläutert; ein Schild ist er allen, die auf ihn trauen.

撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 神 , 他 的 道 是 完 全 的 ; 耶 和 華 的 話 是 煉 淨 的 。 凡 投 靠 他 的 , 他 便 作 他 們 的 盾 牌 。

撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 神 , 他 的 道 是 完 全 的 ; 耶 和 华 的 话 是 炼 净 的 。 凡 投 靠 他 的 , 他 便 作 他 们 的 盾 牌 。

撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这位 神,他的道路是完全的;耶和华的话是炼净的;凡是投靠他的,他都作他们的盾牌。

撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這位 神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他們的盾牌。
As for God his way is perfect the word of the LORD is tried he is a buckler to all them that trust in him


As for God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
is perfect
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
the word
'imrah  (im-raw')
commandment, speech, word.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is tried
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
he is a buckler
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
to all them that trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in him

2 Samuel 22:31 Multilingual Bible

2 Samuel 22:31 French

2 Samuel 22:31 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 22:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Blameless
Buckler
Faith
Flawless
Good
Perfect
Promise
Proves
Refuge
Safe
Shield
Tested
Tried
True.
Trust
Trusting
Way
Word

Blameless
Buckler
Cover
Faith
Flawless
Perfect
Promise
Proves
Refuge
Safe
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting

Blameless
Buckler
Cover
Faith
Flawless
Perfect
Promise
Proves
Refuge
Safe
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting