Proverbs 30:5

Breastplate
Faith
Flawless
Proves
Pure
Refuge
Shield
Tested
Tried
True.
Trust
Word

Breastplate
Faith
Flawless
Proves
Pure
Refuge
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting

Breastplate
Faith
Flawless
Proves
Pure
Refuge
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting
<< Proverbs 30:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Every word of God is tested; He is a shield to those who take refuge in Him.

King James Bible
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

American King James Version
Every word of God is pure: he is a shield to them that put their trust in him.

American Standard Version
Every word of God is tried: He is a shield unto them that take refuge in him.

Douay-Rheims Bible
Every word of God is fire tried: he is a buckler to them that hope in him.

Darby Bible Translation
Every word of +God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

English Revised Version
Every word of God is tried: he is a shield unto them that trust in him.

Webster's Bible Translation
Every word of God is pure: he is a shield to them that put their trust in him.

World English Bible
"Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.

Young's Literal Translation
Every saying of God is tried, A shield He is to those trusting in Him.

משלי 30:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־אִמְרַ֣ת אֱלֹ֣והַּ צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לַֽחֹסִ֥ים בֹּֽו׃

משלי 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו׃

משלי 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־אִמְרַת אֱלֹוהַּ צְרוּפָה מָגֵן הוּא לַחֹסִים בֹּו׃

משלי 30:5 Hebrew Bible
כל אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis sermo Dei ignitus clypeus est sperantibus in se

Proverbios 30:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Probada es toda palabra de Dios; El es escudo para los que en El se refugian.

Proverbios 30:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Probada es toda palabra de Dios; El es escudo para los que en El se refugian.

Proverbios 30:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Toda palabra de Dios es limpia: Es escudo á los que en él esperan.

Proverbios 30:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Toda palabra de Dios es limpia; es escudo a los que en él esperan.

Proverbios 30:5 Spanish: Modern
Probada es toda palabra de Dios; él es escudo a los que en él se refugian.

Proverbes 30:5 French: Louis Segond (1910)
Toute parole de Dieu est éprouvée. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge.

Proverbes 30:5 French: Darby
Toute parole de +Dieu est affinée; il est un bouclier pour ceux qui s'attendent à lui.

Proverbes 30:5 French: Martin (1744)
Toute la parole de Dieu est épurée; il est un bouclier à ceux qui ont leur refuge vers lui.

Proverbes 30:5 French: Ostervald (1744)
Toute la parole de Dieu est épurée; il est un bouclier pour ceux qui ont en lui leur refuge.

Sprueche 30:5 German: Luther (1912)
Alle Worte Gottes sind durchläutert; er ist ein Schild denen, die auf ihn trauen.

Sprueche 30:5 German: Luther (1545)
Alle Worte Gottes sind durchläutert und sind ein Schild denen, die auf ihn trauen.

Sprueche 30:5 German: Elberfelder (1871)
Alle Rede Gottes (Eloah) ist geläutert; ein Schild ist er denen, die auf ihn trauen. (S. die Anm. zu Ps. 2,12)

箴 言 30:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 的 言 語 句 句 都 是 煉 淨 的 ; 投 靠 他 的 , 他 便 作 他 們 的 盾 牌 。

箴 言 30:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 的 言 语 句 句 都 是 炼 净 的 ; 投 靠 他 的 , 他 便 作 他 们 的 盾 牌 。

箴 言 30:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神所说的话句句都是炼净的,投靠他的,他就作他们的盾牌。

箴 言 30:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神所說的話句句都是煉淨的,投靠他的,他就作他們的盾牌。
Every word of God is pure he is a shield unto them that put their trust in him


Every word
'imrah  (im-raw')
commandment, speech, word.
of God
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.
is pure
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
he is a shield
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
unto them that put their trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in him

Proverbs 30:5 Multilingual Bible

Proverbes 30:5 French

Proverbios 30:5 Biblia Paralela

箴 言 30:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breastplate
Faith
Flawless
Proves
Pure
Refuge
Shield
Tested
Tried
True.
Trust
Word

Breastplate
Faith
Flawless
Proves
Pure
Refuge
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting

Breastplate
Faith
Flawless
Proves
Pure
Refuge
Saying
Shield
Tested
Tried
Trust
Trusting