New American Standard Bible (©1995) The words of Agur the son of Jakeh, the oracle. The man declares to Ithiel, to Ithiel and Ucal:King James Bible The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal, American King James Version The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spoke to Ithiel, even to Ithiel and Ucal, American Standard Version The words of Agur the son of Jakeh; The oracle. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal: Douay-Rheims Bible The words of Gatherer the son of Vomiter. The vision which the man spoke with whom God is, and who being strengthened by God, abiding with him, said: Darby Bible Translation The words of Agur the son of Jakeh; the prophecy uttered by the man unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal: English Revised Version The words of Agur the son of Jakeh; the oracle. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal: Webster's Bible Translation The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spoke to Ithiel, even to Ithiel and Ucal, World English Bible The words of Agur the son of Jakeh, the oracle: the man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal: Young's Literal Translation Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man: -- I have wearied myself for God, I have wearied myself for God, and am consumed. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata verba Congregantis filii Vomentis visio quam locutus est vir cum quo est Deus et qui Deo secum morante confortatus ait Proverbios 30:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Palabras de Agur, hijo de Jaqué: el oráculo. Declaración del hombre a Itiel, a Itiel y a Ucal. Proverbios 30:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Palabras de Agur, hijo de Jaqué: el oráculo. Declaración del hombre a Itiel, a Itiel y a Ucal. Proverbios 30:1 Spanish: Reina Valera (1909) PALABRAS de Agur, hijo de Jachê: La profecía que dijo el varón á Ithiel, á Ithiel y á Ucal. Proverbios 30:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Palabras de Agur, hijo de Jaqué: La profecía que dijo el varón a Itiel, a Itiel y a Ucal. Proverbios 30:1 Spanish: Modern Las palabras de Agur hijo de Jaqué, de Masá: El hombre dice: "No hay Dios; no hay Dios." ¿Y acaso podré yo saber? Proverbes 30:1 French: Louis Segond (1910) Paroles d'Agur, fils de Jaké. Sentences prononcées par cet homme pour Ithiel, pour Ithiel et pour Ucal. Proverbes 30:1 French: Darby Paroles d'Agur, fils de Jaké, l'oracle prononcé par cet homme à Ithiel, à Ithiel et à Ucal: Proverbes 30:1 French: Martin (1744) Les paroles d'Agur fils de Jaké, [savoir] la charge que cet homme-là proféra à Ithiel, à Ithiel, [dis-je], et à Ucal. Proverbes 30:1 French: Ostervald (1744) Paroles d'Agur, fils de Jaké. Sentences que cet homme prononça pour Ithiel, pour Ithiel et Ucal. Sprueche 30:1 German: Luther (1912) Dies sind die Worte Agurs, des Sohnes Jakes. Lehre und Rede des Mannes: Ich habe mich gemüht, o Gott; ich habe mich gemüht, o Gott, und ablassen müssen. Sprueche 30:1 German: Luther (1545) Dies sind die Worte Agurs, des Sohns Jakes, Lehre und Rede des Mannes Leithiel, Leithiel und Uchal. Sprueche 30:1 German: Elberfelder (1871) Worte Agurs, des Sohnes Jakes, der Ausspruch. Es spricht der Mann (Eig. Spruch des Mannes) zu Ithiel, zu Ithiel und Ukal: 箴 言 30:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 基 的 兒 子 亞 古 珥 的 言 語 就 是 真 言 。 這 人 對 以 鐵 和 烏 甲 說 : 箴 言 30:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 雅 基 的 儿 子 亚 古 珥 的 言 语 就 是 真 言 。 这 人 对 以 铁 和 乌 甲 说 : 箴 言 30:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 当认识投靠至圣者 箴 言 30:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 當認識投靠至聖者雅基的兒子亞古珥的話,是 神的默示。這人對以鐵,對以鐵和烏甲宣講: The words of Agur the son of Jakeh even the prophecy the man spake unto Ithiel even unto Ithiel and Ucal The words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Agur 'Aguwr (aw-goor') gathered (i.e. received among the sages); Agur, a fanciful name for Solomon -- Agur. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jakeh Yaqeh (yaw-keh') obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon) -- Jakeh. even the prophecy massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. the man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. spake n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. unto Ithiel 'Iythiy'el (eeth-ee-ale') God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person -- Ithiel. even unto Ithiel 'Iythiy'el (eeth-ee-ale') God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person -- Ithiel. and Ucal 'Ukal (oo-kawl') devoured; Ucal, a fancy name -- Ucal.Proverbs 30:1 Multilingual Bible Proverbes 30:1 French Proverbios 30:1 Biblia Paralela 箴 言 30:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |