Ecclesiastes 7:23

<< Ecclesiastes 7:23 >>

All this have I proved by wisdom I said I will be wise but it was far from me
All this
zoh  (zo)
this or that -- as well as another, it, this, that, thus and thus.
have I proved
nacah  (naw-saw')
to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try.
by wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will be wise
chakam  (khaw-kam')
exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
but it was far
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
from me

New American Standard Bible (©1995)
I tested all this with wisdom, and I said, "I will be wise," but it was far from me.

King James Bible
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

American King James Version
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

American Standard Version
All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

Douay-Rheims Bible
I have tried all things in wisdom. I have said: I will be wise: and it departed farther from me,

Darby Bible Translation
All this have I tried by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

English Revised Version
All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

Webster's Bible Translation
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

World English Bible
All this have I proved in wisdom. I said, "I will be wise;" but it was far from me.

Young's Literal Translation
All this I have tried by wisdom; I have said, 'I am wise,' and it is far from me.

קהלת 7:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־זֹ֖ה נִסִּ֣יתִי בַֽחָכְמָ֑ה אָמַ֣רְתִּי אֶחְכָּ֔מָה וְהִ֖יא רְחֹוקָ֥ה מִמֶּֽנִּי׃

קהלת 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני׃

קהלת 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־זֹה נִסִּיתִי בַחָכְמָה אָמַרְתִּי אֶחְכָּמָה וְהִיא רְחֹוקָה מִמֶּנִּי׃

קהלת 7:23 Hebrew Bible
כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-24) cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a me

Eclesiastés 7:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Todo esto probé con sabiduría, y dije: Seré sabio; pero eso estaba lejos de mí.

Eclesiastés 7:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todo esto probé con sabiduría, y dije: "Seré sabio"; pero eso estaba lejos de mí.

Eclesiastés 7:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Todas estas cosas probé con sabiduría, diciendo: Hacerme he sabio: mas ella se alejó de mí.

Eclesiastés 7:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Todas estas cosas probé con sabiduría, diciendo: Me haré sabio; mas ella se alejó de mí.

Eclesiastés 7:23 Spanish: Modern
Todas estas cosas he probado con la sabiduría, y dije: "Me he de hacer sabio." Pero ella estaba lejos de mí.

Ecclésiaste 7:23 French: Louis Segond (1910)
J'ai éprouvé tout cela par la sagesse. J'ai dit: Je serai sage. Et la sagesse est restée loin de moi.

Ecclésiaste 7:23 French: Darby
J'ai éprouvé tout cela par la sagesse; j'ai dit: je serai sage; mais elle était loin de moi.

Ecclésiaste 7:23 French: Martin (1744)
J'ai essayé tout ceci avec sagesse, et j'ai dit : J'acquerrai de la sagesse; mais elle s'est éloignée de moi.

Ecclésiaste 7:23 French: Ostervald (1744)
J'ai éprouvé tout cela par la sagesse; et j'ai dit: J'acquerrai de la sagesse; mais elle s'est éloignée de moi.

Prediger 7:23 German: Luther (1912)
Solches alles habe ich versucht mit Weisheit. Ich gedachte, ich will weise sein; sie blieb aber ferne von mir.

Prediger 7:23 German: Luther (1545)
Solches alles habe ich versucht weislich. Ich gedachte, ich will weise sein; sie kam aber ferner von mir.

Prediger 7:23 German: Elberfelder (1871)
Das alles habe ich mit Weisheit geprüft. Ich sprach: Ich will weise werden; aber sie blieb fern von mir.

傳 道 書 7:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 曾 用 智 慧 試 驗 這 一 切 事 ; 我 說 , 要 得 智 慧 , 智 慧 卻 離 我 遠 。

傳 道 書 7:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 曾 用 智 慧 试 验 这 一 切 事 ; 我 说 , 要 得 智 慧 , 智 慧 却 离 我 远 。

傳 道 書 7:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这一切我都用智慧试验过。我说:“我要得智慧”,智慧却远离我。

傳 道 書 7:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這一切我都用智慧試驗過。我說:“我要得智慧”,智慧卻遠離我。


Beyond Determined Proved Test Tested Tried Wisdom Wise

Determined Far Proved Test Tested Tried Wisdom Wise

Determined Far Proved Test Tested Tried Wisdom Wise

Ecclesiastes 7:23 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible